SCTW  

作詞:HARUNA、田中秀典 作曲:田中秀典 編曲:川口圭太

翻譯前田阿飄

壁に飾られた白いギター
正真正銘のヴィンテージ
なけなしのポケットマネーじゃ
ゼロが3つ足りないけど
掛在牆上當作裝飾的白色吉他
是正宗的陳年逸品
就算拿出所有零用錢
想買還差三個零阿

どうしても弾いてみたいの
エフェクターはいらない
アンプに直接つないで
そのままの音を感じたい
私の安物なんかじゃ
I can't get no satisfaction
夢にまで出てくるくらい
あぁ!あぁ!激しく鳴いて
無混如何都想彈彈看那把吉他阿
不需要加裝效果器
就這樣直接連上音箱
想要感受這樣純粹的聲音
只用我自己的便宜貨吉他
I can't get no satisfaction
像要從夢中走出般的渴望
啊!啊!激情的鳴奏吧

もう他には何もいらない
生涯 あなただけよ
真っ赤なストラップつけて
チョーキング イカしちゃうわ
どんな退屈な気分も
全部トバしていいの
チューニングがズレる夜は
何度でも直すからね Want you…
其他東西都不需要了
這一生有了你就足夠
扣上赤紅色的背帶
想盡情的用你推弦
就算是如何的感到無聊
有他陪伴就可以啦
我會在幫你調弦調音的夜晚
一次又一次的讓你恢復狀態 Want you…

壁に飾られた白いギター
正真正銘のヴィンテージ…
掛在牆上當作裝飾的白色吉他
正宗的陳年逸品


あぁ!あぁ!激しく鳴いて
啊!啊!激情的鳴奏吧

もう他には何もいらない
生涯 あなただけよ
頑丈なケースに入れて
どこへでも連れていくわ
今すぐ抱きしめなくちゃ
きまぐれな私は
明日の朝が来たら
目移りしちゃうかもね Want you 
其他東西都不需要了
這一生有了你就足夠

將你放入堅固的琴盒中
到哪裡都帶著你
現在就想把你擁入懷裡
這樣心血來潮的我
到了明朝來臨時
或許就會移情別戀了呢 Want you

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()