SCTW

作詞:RINA、田鹿祐一 作曲:田鹿祐一 編曲:THE COMPANY

翻譯前田阿飄

きっとキミはずっと
その答えを知ってたんだね
雨降りの夜には傘をさしてくれた ah
何も言えないまま 分からないまま
歩いてきたこの道を照(て)らしてくれた
どんな時も ah
你肯定一直以來
都知道那個答案吧
在大雨落下的那天夜裡你把雨傘遞給了我 ah
就這樣子什麼都沒說出口 什麼都不太明白
走在你為我照亮的這條道路上
無論什麼時後 ah

繋(つな)がってた小さなこと
ケンカしたことだってそう
ひとつひとつ重(かさ)ね合わせた
色のないパズル
最後のpiece見つけた
將小小的事情都聯繫在一起
就連那些曾經爭吵的事情也一樣
一件一件重疊合併
形成的這塊沒有色彩的拼圖
終於找到了最後一個碎片

いつも見てた夢が叶(かな)う
怖くなって目をふさいだ
喜びの涙 消えてった傷跡(きずあと)も
刻(きざ)んでこう すべてを
一直都注視著的夢想將會實現
感到害怕的時候就把眼睛閉上吧
喜悅的淚水 連同被削去的傷痕
全部一起刻劃下來

優しい声 握(にぎ)った手のひら
前を向いて目をあけたら
見たこともないような
その景色の中ではっきりと
今キミが見えた
溫柔的聲音 緊握住的手掌
睜開眼睛望向前方
在從未見過的
那片景色之中現在
清楚的看見了你

(My last one piece キミの声だけ
My last one piece 今、手の中に
My last one piece キミの声だけ)
(My last one piece 只要聽到你的聲音
My last one piece 現在緊握在我手中
My last one piece
只要聽到你的聲音)

あの日こわれかけたシャボン玉を
屋根(やね)の上でみつけたよ
私を動(うご)かす約束事 ah
那一天破掉的肥皂泡
在屋頂上被發現了
那個答應要給我感動的約定 ah

間違ってたいろんなこと
忘れかけた最初の気持ち
シアワセに慣(な)れないように
キミに届けたいよ
終わらない想いこのまま
那些或許做錯的很多事情
似乎讓我忘記了最初的心情
不能讓自己滿足習慣於這樣的幸福
好想要告訴你呀
那些想法不會就這樣結束的

傷つけては確かめあった
正解なんて分からないけど
これで良かったって思うから
ただひとつのカケラをぎゅっと
離(はな)さないよ
確實也曾在過程中受到傷害
這條路是不是正解 雖然我不清楚
但是我想這樣就足夠了吧
只要把手中唯一塊碎片緊握住
絕對不鬆手

今でもまだ夢の途中
相変わらず怖くなるけど
喜びの先で見つかった切(せつ)なさも
持って行こう明日へ
信じること 諦めること
繰(ふ)り返(かえ)してたどり着いた
見たこともないような
この景色の中で10年後も
またキミを見たい
現在也還在實現夢想的途中
雖然依舊還會感到害怕
在喜悅之前先將體會過的悲傷
帶著前行行向明日吧
堅信著的事情 曾放棄的事情
不斷重複這樣的過程終於達成了
在從未見過的
那片景色之中十年後也

想要見到你

(My last one piece キミの声だけ
My last one piece 今、手の中に
My last one piece キミの声だけ)
(My last one piece 只要聽到你的聲音
My last one piece 現在緊握在我手中
My last one piece
只要聽到你的聲音)

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()