SCTW  

作詞:TOMOMI、田中秀典 作曲:田中秀典 編曲:川口圭太

翻譯:前田阿飄

心までは奪えない  何度でも何度でも駆け出せる
就算你一次又一次的驅趕 也沒有辦法奪走存在我心中的東西

風とともにヒュルリラ  ヒュルリラ
颯爽と近づくわ
暇つぶしのつもりでいるなら
ちょっと  本気見せてよ
挾著嘶吼著嘶吼著聲音的風
清爽的吹過
要是你只是打算消磨閒暇時間的話
不如好好讓我看看你的真本事

モノクロの世界
君だって飽き飽きしてるはず
汚されても手放せない
たったひとつのプライド  抱きしめて
黑白的世界
你也已經感到厭倦了吧
即使會沾上污漬你也不願放手
就為了緊緊擁抱你那唯一自尊心

夢は夢で終われない  君は君のままで
いつだって生まれ変われる
うつつ抜かすくらいの  狂おしいスリルこそが
愛を救う  woo
夢想一直都會是夢想不會輕易終結的 就如同你就是你那樣
夢想總會有天產生或是發生變化
如同心神都被奪取般 幾乎要發狂了
讓愛獲得救贖吧 woo

心までは奪えない  誰にも壊せない
迷惑はかけるモノでしょ?
叫び続けていたい
何度でも何度でも  駆け出せる
存在心中的東西是不會被奪走 誰也無法破壞
但很會製造麻煩的吧
持續不斷的嘶喊
一次又一次 驅趕著

"欲しいのは時代の1ページ"
"想要的也只是時代的一頁阿"

誰かの言葉待ってるだけなら
いっそやめてしまえば…
要是只是在等待著不知道誰的話語的話
那乾脆放棄了吧

揺れているミライ
嘆くより  君が愛おしい
優しい時間に包まれて
忘れてしまいそうになる  約束
動盪的未來
比起嘆息 不如愛著你
被溫柔的時間包圍
幾乎快要忘記了那個 約定

生きることの全てが  きっと君の勇気
後悔に慣れたくはない
0から始まった"今"を  少しずつ繋いでいこう
明日へ架ける  woo
能夠生活下去 全部都是靠你的勇氣吧
不想要習慣後悔
現在從"0"開始一點一點慢慢累積起來
直到連接到明天

はみ出さずにいられない  怖いものなんてない
経験って苦いものでしょ?
感じ続けていたい  いつまでもいつまでも
愛を見せて
根本就不需要小心翼翼的 才沒有什麼可怕的事情呢
這樣想一定會變成慘痛的經驗的啦?
想要持續感受著 一直下去一直下去
讓我看見愛吧

不器用だって素敵でしょ
泣きたくなったら泣いていいよ
その悲しみを秘めた願い
きっと纉う日が来るから  失くさないで
就算是笨拙的樣子也很美好吧
覺得想要哭了就哭出來吧
將悲傷通通秘藏起來
只要不迷失自己 成功的日子一定會到來的

風とともにヒュルリラヒュルリラ
颯爽と近づくわ
挾著嘶吼著嘶吼著聲音的風
清爽的吹過

夢は夢で終われない  君は君のままで
いつだって生まれ変われる
うつつ抜かすくらいの  狂おしいスリルこそが
愛を救う  woo
夢想一直都會是夢想不會輕易終結的 就如同你就是你那樣
夢想總會有天產生或是發生變化
如同心神都被奪取般 幾乎要發狂了
讓愛獲得救贖吧 woo

心までは奪えない  誰にも壊せない
迷惑はかけるモノでしょ?
叫び続けていたい
何度でも何度でも  駆け出せる
存在心中的東西是不會被奪走 誰也無法破壞
但很會製造麻煩的吧
持續不斷的嘶喊
一次又一次 驅趕著

"欲しいのは時代の1ページ"
君が願えば  花咲き誇る
"想要的也只是時代的一頁阿"
在你的請求之下 花朵一定會盛開的

翻譯:前田阿飄

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()