日文歌詞:

最後のチャイムが鳴ったら (Yeah! Yeah!)
そろそろ始めようか? (Wow! Wow!)
校舎に残っている奴は
とっとと帰ってくれ!

職員室の窓に (Yeah! Yeah!)
動いてる影はないし (Wow! Wow!)
こうなりゃ2人きりで
朝まで貸し切りだ

Uuuu…
でっかいスピーカーを (Are you ready?)
そう パソコン繋いで
ミュージック 流してくれ!

保健室をディスコに変えて
ベッドの上で踊ろうぜ!
女医の君も
白衣のままで (Come on!)
ルールなんかゴミ箱に捨てて
緩いビート 揺れながら
腰を引き寄せ
Kiss! Kiss! Kiss me!
恋は会員制さ

「イケナイコね」
なんて (Yeah! Yeah!)
やさしく叱られても (Wow! Wow!)
男になることは
こういうことなんだ

Uuuu…
若さが求めてる (Do you want?)
そう馬鹿馬鹿しいほど
刺激が欲しかった

保健室に何度も来たよ
頭が痛いフリをして
授業中だって
ここは天国さ (paradise)
甘えられる年上の女(ひと)
ライトチェンジ 妖しげに
夢か幻
Dance! Dance! Dance! more…
恋の共犯者さ

みんなの前では先生
2人になったら彼女
秘密のロマンスだから
誰にも言えず
踊りたくなるんだ

保健室をディスコに変えて
ベッドの上で踊ろうぜ!
女医の君も
白衣のままで (Come on!)
ルールなんかゴミ箱に捨てて
緩いビート 揺れながら
腰を引き寄せ
Kiss! Kiss! Kiss me!
恋は会員制さ

中文歌詞:

 

最後的下課鐘聲響後
差不多要開始了
留下校園的人
全部都給我回去
從職員室的窗 看不見移動的身影
這樣就真的變成二人世界
直到早上才歸去
巨大的揚聲器
把它連接上電腦
播放音樂
保健室變成迪斯科
在床上跳舞吧
你可以繼續穿上白衣
法規之類 全都掉到垃圾箱
輕輕到跟著節奏搖擺
抱著你的腰
Kiss Kiss Kiss me
戀愛是會員制
「你不能這樣呢」
即使被你輕聲叱責
成為真男人就是這樣的
年青追求的事情
或許會被認為是笨蛋
我希望得到刺激
不知已經多次來過保健室
假裝頭痛
在上課期間 這裡是天堂
能夠向年紀大的你撒嬌
形跡可疑地換上燈光
夢是虛幻
跳舞 跳舞 跳舞的舞廳
戀愛的共犯
在衆人面是老師的你
二人獨處就是女朋友
因為這是秘密的浪費
沒有向其他人說
我更想跳舞了
保健室變成迪斯科
在床上跳舞吧
你繼續穿上白衣
法規之類 全都掉到垃圾箱
輕輕到跟著節奏搖擺
抱著你的腰
Kiss Kiss Kiss me
戀愛是會員制

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()