中日歌詞:

 

君はガールフレンド(ガールフレンド)
你是女朋友
僕のガールフレンド(ガールフレンド)
我的女朋友
ずっと 大好きだったよ
一直一直最喜歡你
胸の奧のラブコールに
藏在胸口深處的愛情吶喊
やっと 応えてくれたんだね
你終於回答了呢


テレビの中で 微笑む君と
和在電視裡微笑的你
初めて出會った瞬間
第一次相遇的瞬間
そう雷に打たれたように
彷彿像是被雷電擊中
僕は戀してしまった
我陷入了戀愛

ああ バラの花よりも
啊 居然有著比玫瑰花兒
美しい人がいるなんて
還要美麗的人
ああ 世界は広いね
啊 這世界無比廣闊
未來は希望に満ちてる
未來頓時充滿希望

僕はボーイフレンド(ボーイフレンド)
我是男朋友
君のボーイフレンド(ボーイフレンド)
你的男朋友
ちょっと 自慢したくなる
稍微有點驕傲了呢
噓じゃないよ 夢じゃないよ
不是謊言 也不是做夢
2人 似合いのカップルだよ
我們兩人就是登對的情侶

僕はボーイフレンド(ボーイフレンド)
我是男朋友
君のボーイフレンド(ボーイフレンド)
你的男朋友
大きな聲で叫ぼう
大聲地喊出來吧
忙しくて會えなくても
即使因為太忙無法見面
今日も電話を待っているよ
今天我也會等你的電話喲


觸れたら(觸れたら)
輕輕觸碰
消えてく(消えてく)
瞬間消失
妄想の花 君はアイドル
那名為妄想的花 你可是偶像呢
ねえ 僕だけに 話しかけて!
吶 只跟我搭話吧!
プリーズ!プリーズ!プリーズ!
拜託!拜託!拜託!

君はガールフレンド(ガールフレンド)
你是女朋友
僕のガールフレンド(ガールフレンド)
我的女朋友
だって 約束したんだ
我們不是約好了嗎
スキャンダルはまずいけれど
鬧出緋聞的話是有點麻煩
愛は止められないだろ?
可愛就是無法停止的吧?

君はガールフレンド(ガールフレンド)
你是女朋友
僕のガールフレンド(ガールフレンド)
我的女朋友
ずっと 大好きだったよ
一直一直最喜歡你
胸の奧のラブコールに
藏在胸口深處的愛情吶喊
やっと 応えてくれたんだね
你終於回答了呢

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()