中日歌詞:

 

電気屋の前で 立ち止まって観てる
在電器店前停下觀看
大きなテレビの甲子園
大大的電視播放著甲子園比賽
ユニフォームを著た
穿著棒球衣
あなたの勇姿を
你的英勇身影
今日も応援に行けなかった
可惜我今天沒能去給你應援

中學時代のクラスメイト
初中時代的同班同學
友達以上に好きだったけど
朋友以上的喜歡
野球に負けちゃった
卻輸給了棒球呢

夏になると ソワソワする
夏日來臨 突然有點不安
あなたの出番に 盛り上がって來る
你的出場讓氣氛驟然高漲
夏になると ドキドキするのよ
夏日來臨 心跳開始加快
今も気になってしまうの
直到現在還是很在意
初戀の行方とプレイボール
初戀行踪和開球宣布


接戦だったから 手に汗を握り
近戰激烈 手心都出汗了呢
あなたの打順に釘付けよ
死死盯住你的擊球次序
やっとヒット打ち
終於來了一記安打
チャンスができたら
抓住機會了呢
まわりは黒山 人だかり
身邊盡是黑壓壓的人群

「このバッターはセンスがいい」
「這個打手感覺真不錯呢」
知らない人が譽めてくれた
不認識你的人在誇獎
なぜか涙が出た
為何我卻流淚了

春の時は 殘念だった
那年春天 回想仍然遺憾
県大會では 予選落ちしたね
縣大會落選了呢
春の時は すごく悔しかった
那年春天 真的不甘心呢
ずっと応援してるのよ
我一直在為你應援喲
思い出の続きとプレイボール
回憶續篇和開球宣布


夏になると ソワソワする
夏日來臨 突然有點不安
あなたの出番に 盛り上がって來る
你的出場讓氣氛驟然高漲
夏になると ドキドキするのよ
夏日來臨 心跳開始加快
今も気になってしまうの
直到現在還是很在意
初戀の行方とプレイボール
初戀行踪和開球宣布

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()