中日歌詞:

 

ネオン管の熱帯魚が
霓虹燈彷如熱帶魚
繁華街の岩陰から じっと見てるよ
從繁華街的岩陰後 默默注視
真夜中まで泳いでいる その習性
不歇息地暢泳至半夜那習性
仲間と思われたのね
跟我一樣呢

制服とか 攜帯とか
從制服 從手機
わかりやすい 女子高生
輕易就能辨認出的女高中生
それ以上でも それ以下でもない
可沒有其他例外喲

THREE まだ帰らない
THREE 尚未歸去
TWO 信號待ち
TWO 等待信號
何かあるまで ここにいるわ
直到有事發生 一直在這裡哦
ONE どきどきしてる
ONE 心跳不已
さあ 捕食者たちよ
啊 捕食者們
靜かに近づいて
靜靜地靠近
稚魚を食べなさい
吞下游走魚苗


友達から聞かされてた
從朋友處聽來
大人の海
所謂的大人之海
足さえ立たないことを…
幾乎讓人無法立足…

リップグロス ビューラーとか
透明唇膏 睫毛夾
カバンの中 狹い世界
藏在包包裡的小世界
校則(ルール)の外へ飛び出したいの
我多想要跳出校規的束縛

THREE もう戻れない
THREE 無法歸去
TWO この人混み
TWO 人群擁擠
知らない人と 知り合うまで
和陌生人一起 直至熟悉為止
ONE スリルがあるわ
ONE 驚險萬分
ねえ 狩人たちよ
吶 獵人們
やさしく聲かけて
溫柔地打招呼
生まれ変わらせて
足以讓你改頭換面


清純とか バージンとか
清純也好 處女也好
勝手すぎる そのイメージ
形象隨心所欲
本當の自分 持て餘している
連我也對真正的自己束手無策

THREE まだ帰らない
THREE 尚未歸去
TWO 信號待ち
TWO 等待信號燈
何かあるまで ここにいるわ
直到有事發生 一直在這裡哦
ONE どきどきしてる
ONE 心跳不已
さあ 捕食者たちよ
啊 捕食者們
靜かに近づいて
靜靜地靠近
稚魚を食べなさい
吞下游走魚苗

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()