中日歌詞:

 

霧の中に 川は続くよ
濃霧中 河流流淌
深い森を 這うような迷路
幽深森林彷如重重迷宮
君を追って ここまで來たよ
我追趕著你 一直來到此處
水を走る ホバークラフト
疾駛在水上 這氣墊船

 

戀はいつでも 冒険なんだ
戀愛就是冒險
未開の地へと 入り込め!
闖進未知領地!
心の地図は當てにならない新しい扉を開け!
別依賴所謂心的地圖去開啟新的大門吧!

 

神々に導かれるように
猶如眾神指引般
知らないうちに愛の場所を目指した
不知不覺間 指向愛的終點
偶然じゃ 説明できないよ
偶然可不能說明一切
デジャビュみたいな​​立ち入れない領域
似曾相識 禁止進入的領域

 

あの光
那一道光

 


鳥が飛び立ち 獣が吠える
鳥兒飛翔 群獸吠叫
咲き亂れた 名もなき花たち
路邊散亂地盛開著無名小花
僕はなぜか ためらいもせず
我為何毫不猶豫
もっと奧へ 誘い込まれてく
就被引誘著走進更深處

 

夢を見ている 不思議な感じ
人の気持ちは わからない
自分の意思で 進んでいても
もう出口 探しているよ

 

神々に導かれるように
猶如眾神指引般
雨に打たれて やがて虹も見たんだ
風吹雨打後 終於看見美麗彩虹
愛しさに 振り回されながら
我被愛任意擺佈
君のすべてを 手に入れる旅になる
這旅程便是要得到你的一切

 

あの翳り
那片陰影

 


神々に導かれるように
猶如眾神指引般
知らないうちに愛の場所を目指した
不知不覺間 指向愛的終點
偶然じゃ 説明できないよ
偶然可不能說明一切
デジャビュみたいな​​立ち入れない領域
似曾相識 禁止進入的領域

 

あの光
那一道光

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()