中日歌詞:

 

ねえ 歌おうよ あの僕たちの校歌
吶 來唱吧 那首屬於我們的校歌
思い出して ほら 輝いた日々
回想起 看啊 那些閃光的歲月
ねえ歌おうよあの懐かしいメロディー
吶 來唱吧 那曲教人懷念的旋律
時が流れても 熱くなれる歌を…
縱使時光飛逝 歌聲仍能喚起熱情…

 

何年かぶりに みんな集まって
數年以後 重聚一起
別々の道 歩いている 友を見た
我又看見了那些走往不同道路的朋友

 

なぜか涙 頬に溢れて來る
眼淚為何劃過臉頰
いつの間にか大人になってしまった
原來不知不覺間 我們都長成了大人
なぜか涙 ずっと止まられなくて
眼淚為何停不下來
上を向いて 歌い続けたんだ
我仰望天空 繼續歌唱

 


もう 戻れない あの青春の時代
再也 回不去了 那年的青春時代
無我夢中で そう 走り抜けたね
忘我地​​ 奔跑著赶超一個​​又一個
もう 戻れない あの美しい季節
再也 回不去了 那年的美麗季節
風の教室で 語り合った夢を…
在起風的教室裡 互相傾訴的夢想…

 

願いをすべては 葉ってないけど
願望並不都能成真
仲間と會えば頑張れそうもう一度
但和朋友一起總覺得還能再努力一次

 

なぜか涙 頬に溢れて來る
眼淚為何劃過臉頰
いつの間にか大人になってしまった
原來不知不覺間 我們都長成了大人
なぜか涙 ずっと止まられなくて
眼淚為何停不下來
上を向いて 歌い続けたんだ
我仰望天空 繼續歌唱

 


人は誰も 過去を振り返って
每個人回首過去時
いつの日にか忘れ物ふいに気づくよ
才突然察覺某日遺忘的東西
人は誰も 今ももがきなから
每個人在現下掙扎
夢を歌い 聲を枯らしている
歌唱著夢想 卻不覺聲嘶力竭
友よ 今日も歌い続けようぜ
朋友啊 今天繼續唱起這首歌吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()