中日歌詞:

人(ひと)は生(う)まれる时(とき)
谁(だれ)かを想(おも)って生(う)まれて来(く)るらしい
言叶(ことば) 口(ぐち)に出(だ)せず
ただ切(せつ)なく泣(な)くしかなかったから

传说人在诞生之时
是想着某个人而降临这世间
还不能用言语表达
只是难过的伤心落泪


あなたと知(し)り合(あ)って
懐(なつ)かしい気(き)がした
どこかで出会(であ)ってたように…

与你相识
熟悉的感觉油然而生
似乎觉得会在哪里相遇


最初(さいしょ)のメールを打(う)ちながら
远(とお)いあの日(ひ)(甘(あま)い痛(いた)み)思(おも)い出(だ)して来(き)た
きっと 偶然(ぐうぜん)なんかじゃないね
初(はじ)めから2人(ふたり)は恋(こい)してる

编辑着第一封邮件
回忆起(那甜美的痛楚)早已远去的那一天
一定不是偶然吧
两人从开始就已相恋


时(とき)の河(かわ)を超(こ)えて
ようやくあなたに気持(きも)ちを打(う)ち明(あ)ける
“好(す)き”という言叶(ことば)は
そうどこにも书(か)いてはいないけれど…

跨越时间的长河
终于向你表明了我的心意
那句名为“喜欢”的话
虽然没有写在任何地方


何度(なんど)も话(はな)してた
やりとりの続(つづ)き
自然(しぜん)に送(おく)ったみたいに…

与你交谈数次
一问一答的继续着
像是恋人那般自然地说着


最初(さいしょ)のメールの返信(へんしん)は
君(きみ)のことを(ずっと前(まえ)に)知(し)ってた気(き)がする
同(おんな)じ感想(かんそう)を持(も)ったなんて
巡(めぐ)り逢(あ)う前(まえ)から恋(こい)してる

第一封邮件的回信上写着
好像我(从很久以前)就与你相识一样
能够抱有同样的感想
从邂逅前就已相恋


最初(さいしょ)のメールを打(う)ちながら
远(とお)いあの日(ひ)(甘(あま)い痛(いた)み)思(おも)い出(だ)して来(き)た
きっと 偶然(ぐうぜん)なんかじゃないね
初(はじ)めから2人(ふたり)は恋(こい)してる

编辑着第一封邮件
回忆起(那甜美的痛楚)早已远去的那一天
一定不是偶然吧
两人从开始就已相恋

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()