close

中日歌詞:

 

もらったメールは保存(ほぞん)してたのに
交(か)わした會話(かいわ)はどこかに消(き)えてしまった
ボリューム落(お)とした深夜(しんや)のテレビに
あなたと観(み)に行(い)ったあの映畫(えいが) 流(なが)れてるね

 

你發來的郵件 都還好好保存著
曾經的傾心交談 卻早已消失不見
調低音量的深夜電視裡
還播放著與你一起看過的 那部電影

 


「それぞれの道(みち)を進(すす)もう」
どちらからでもなくて
季節(きせつ)が過(す)ぎてくように
ひとつの花(はな)が散(ち)った

 

“今後各自走上不同的道路吧”
誰也不曾主動提出
就如同季節往復交錯
一輪花瓣各自散落天涯

 


ぽっかりとこの胸(むね)と思(おも)い出(で)に空(あ)いた穴(あな)
どうすれば埋(う)められるでしょう?寂(さび)しさを
ぼっかりとこの部屋(へや)は一人(ひとり)では広(ひろ)すぎて
誰(だれ)かにいて欲(ほ)しいと今(いま)になって思(おも)う

 

心中像撕裂一般 回憶空空蕩盪
這寂寞要如何才能排遣消散?
獨自一人的屋子 突然變得如此寬敞
現在好想有誰能陪伴身邊

 


強(つよ)くならなくちゃ
決(き)めたことなのに
長(なが)すぎる夜(よる)は
友達(ともたち)に電話(でんわ)をする

 

不堅強起來可不行
明明早已下定決心
卻還在長夜漫漫裡
和朋友打著電話

 


「間違(まちが)ってない」と言(い)ってよ
私(わたし)たちの選択(せんたく)
いつかは今日(きょう)の自分(じぶん)を
そっと譽(ほ)めてあげたい

 

請告訴我“沒有錯”吧
我們兩人的選擇 未來總有一天
會暗暗感激今天的自己吧

 


ゆっくりと悲(かな)しみに穴(あな)を開(あ)け覗(のぞ)いてみる
太陽(たいよう)が眩(まぶ)しいくらい笑(わら)うでしょう
ゆっくりと少(すこ)しずつこの痛(いた)みに慣(な)れて行(ゆ)く
あなたと出會(であ)えたがら
今(いま)があると思(おも)う

 

緩緩打開悲傷的洞穴透過縫隙往外窺探
太陽明明是那樣耀眼地 微笑著不是嗎
慢慢地一點一點 習慣了這份傷痛
因為曾與你相逢
才會有今天

 


ぽっかりとこの胸(むね)と思(おも)い出(で)に空(あ)いた穴(あな)
どうすれば埋(う)められるでしょう?寂(さび)しさを
ぼっかりと膝抱(ひざかか)え
ぬくもりが足(た)りなくて
あなたのこと好(す)きだと
今(いま)さらもう一度(いちど)

 

心中像撕裂一般 回憶空空蕩盪
這寂寞要如何才能排遣消散?
輕輕抱著膝蓋
感受那微薄的溫暖
真的好喜歡你
直到如今 仍然想要再度訴說

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()