中日歌詞:

 

もっと可愛(かわい)いコだったら
如果是更可愛的孩子
いっぱいいるよ 他(ほか)にも
其他的也有很多
もっと モデルっぽいコだったら
如果是像模特一樣的孩子
星(ほし)の數(かず)ほど步(ある)いてる
像星星數量一樣盛開
もっと セクシ一なコだったら
如果是性感女孩
石(いし)を投(な)げれば當(あ)たるよ
隨便丟塊石子都能擊中一個
もっと性格(せいかく)いいコだったら
如果是性格好的孩子
まあ それなりにいるでしょ?
嘛 這個倒是不錯
選擇(せんたく)の餘地(よち)はあるのにね
有了選擇的餘地啊
どうして私(わたし)を選(えら)ぶのかわからない
確是不知道為什麽要選我

 

モノズキ1號(いちご) 君(きみ)を呼(よ)んだら
怪念頭一號 你呼叫了我
きょとんとした顏(かお)して
表情呆掉了
“好(す)きなのに” そう言(い)った嬉(うれ)しいけど
“明明很喜歡”很高興了說了出來
モノズキ1號(いちご) 変(か)わり者(もの)だね
怪念頭一號 真是個奇特的人
初(はじ)めての男(おとこ)の子(こ)
第一次遇到這樣的男生
傷(きず)つくの嫌(いや)だからAH- ネガティブ
受傷很討厭啊 啊 消極了
素直(すなお)じゃない
I'm 天(あま)の邪鬼(じゃく)
不坦率的說 其實我是邪惡的女孩

 

もっと キレイなコの方(かた)が
如果我是漂亮的女孩
友達(ともだち)に自慢(じまん)できるよ
你可以跟朋友炫耀喲
もっと やさしいコの方(かた)が
如果我是溫柔的女孩
親(おや)だって安心(あんしん)するよ
父母就會安心了
もっと面白(おもしろ)いコの方(かた)が
如果我是有趣的女孩
つき合(あ)ったら樂(らく)だよ
交往起來也會有趣喲
もっと君(きみ)を好(す)きなコの方(かた)が
如果是你喜歡類型的女孩
そう しあわせになれるんじゃない?
你會覺得幸福嗎?
もてないタイプじゃ ないのにね
よりによって私(わたし)に
偏偏我是不受歡迎的類型吧
告(こく)るのか不思議(ふしぎ)だなあ
真是不可思議呢

 

モノズキ2號(にご) そんな私(わたし)も
怪念頭二號 是我啊
君(きみ)に惹(ひか)かれて行(ゆ)くよ
你被吸引到了
今(いま)までにいなかったタイプだよ
是至今為止沒有的類型哦
モノズキ2號(にご) わざと意地悪(いじわる)
怪念頭二號 思想固執
言(い)ったりしてみても
甚至說
めげないでやって來(く)る珍(めずら)しい人(ひと)
不認輸的來吧 罕見的人呀
嫌(きら)いじゃないよ ちょっぴり
不覺得討厭了哦 稍稍

 

モノズキ1號(いちご) 君(きみ)を呼(よ)んだら
怪念頭一號 你呼叫了我
きょとんとした顏(かお)して
表情呆掉了
“好(す)きなのに” そう言(い)った嬉(うれ)しいけど
“明明很喜歡”很高興了說了出來
モノズキ1號(いちご) 変(か)わり者(もの)だね
怪念頭一號 真是個奇特的人
初(はじ)めての男(おとこ)の子(こ)
第一次遇到這樣的男生
傷(きず)つくの嫌(いや)だからAH- ネガティブ
受傷很討厭啊 啊 消極了

 

モノズキ2號(にご) そんな私(わたし)も
怪念頭二號 是我啊
君(きみ)に惹(ひか)かれて行(ゆ)くよ
你被吸引到了
今(いま)までにいなかったタイプだよ
是至今為止沒有的類型哦
モノズキ2號(にご) わざと意地悪(いじわる)
怪念頭二號 思想固執
言(い)ったりしてみても
甚至說
めげないでやって來(く)る珍(めずら)しい人(ひと)
不認輸的來吧 罕見的人呀
嫌(きら)いじゃないよAH- ちょっぴり
不覺得討厭了 啊 稍稍

 

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()