中日歌詞:

 

いつになく真面目(まじめ)な
キミの話(はな)しに
和不同往常般 變得認真的你聊著天
今(いま)思(おも)えば照(て)れだよね
笑(わら)い合(あ)ってた
現在想起仍覺得害羞那時相視而笑了呢
理想(りそう)とか憧(あこが)れとか
手(て)を伸(の)ばしても屆(とど)かないね
理想也好憧憬也好即使伸出雙手卻構不著
わかってるけど今(いま)摑(つか)みたい
明知如此 現在卻仍想試試看

 

そう言(い)ってたあの日(ひ)のキミが
那天如此說著的你
今日(きょう)はいなくて
大丈夫(だいじょうぶ)って言(ゆ)うけど
今日已不在身旁 雖然嘴裡說著不要緊
誰(だれ)よりわかってるから
但其實比誰都要清楚

 

泣(な)きたいけど泣(な)いていい
想哭的話就哭出來吧
ひとつひとつ落(お)ちる涙(なみだ)が
一顆顆 一顆顆 落下的淚珠
夢(ゆめ)へと続(つづ)く足跡(あしあと)
串起追尋夢想的足跡
きっと未來(みらい)が見(み)えるから
必定能讓你一睹未來

 

本當(ほんとう)は泣(な)き蟲(むし)で
弱(よわ)いところもある
其實你是個愛哭鬼
いつもそう隠(かく)してるのは
也有著脆弱的一面
優(やさ)しいから
總是如此掩飾著
もしキミが下(した)を向(む)くなら
如果你默默低著頭
勇気(ゆうき)をあげる
我也會為你帶來勇氣
我慢(がまん)なんてしなくていい
誰(だれ)にも言(い)わないから
即便日子難以忍受 也未向他人說出口

 

泣(な)きたいけど泣(な)いていい
想哭的話就哭出來吧
ひとつひとつ落(お)ちる涙(なみだ)が
一顆顆 一顆顆 落下的淚珠
夢(ゆめ)へと続(つづ)く足跡(あしあと)
串起追尋夢想的足跡
今(いま)はそう信(しん)じてみてよ
現在就請堅持如此的信念吧

 

踏(ふ)み出(だ)した道(みち)で転(ころ)んでも
即使在踏步邁出的路途上跌倒
側(そば)で抱(だ)き起(お)こすから
我也會從旁捧護著你
キミにだけ聞(き)こえる聲(こえ)で
用著只有你聽得到的聲音
こう言(い)ってあげたいんだ
輕聲的為你加油

 

泣(な)きたいけど泣(な)いていい
想哭的話就哭出來吧
ひとつひとつ落(お)ちる涙(なみだ)が
一顆顆 一顆顆 落下的淚珠
夢(ゆめ)へと続(つづ)く足跡(あしあと)
串起追尋夢想的足跡
いつも 信(しん)じてみてよ
一直堅持如此的信念吧

 

泣(な)きたいけど泣(な)いていい
想哭的話就哭出來吧
ひとつひとつ落(お)ちる涙(なみだ)が
一顆顆 一顆顆 落下的淚珠
夢(ゆめ)へと続(つづ)く足跡(あしあと)
串起追尋夢想的足跡
今(いま)はそう信(しん)じてみてよ
現在就請堅持如此的信念吧

 

ほらね未來(みらい)は輝(かがや)いてる
瞧瞧吧 未來正在閃閃發亮

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()