中日歌詞:

 

突然(とつぜん)君(きみ)は泣(な)いた
忽然間聞你哭聲入耳
“こんな世(よ)の中(なか)なら生(い)きる価値(かち)はない”
剎那間這世間彷若再了無生趣
電話(でんわ)の向(む)こう側(かわ)で
從電話的彼端
悲(かな)しみが何度(なんど)も寄(よ)せては返(かえ)すだけ
那哀傷一波波打入心頭
“なぜに真冬(まふゆ)の海(うみ)にいるんだ?”
為何你會在這深冬去到那海邊
僕(ぼく)はバイク
我跨上了摩托
飛(と)ばした
向你飛去

 

時(とき)を巻(ま)き戻(もど)して
讓那昨日再回吧
君(きみ)を守(まも)りたいよ
讓我繼續來守護你
あの日(ひ)の愛(いと)しさが
昔日的殘愛於這心中
心(こころ)を責(せ)めるのさ
一遍遍的傾軋
時(とき)を巻(ま)き戻(もど)して
讓那昨日再回吧
何(なに)も變(か)わらぬまま
讓一切都不曾改變
ずぶ濡(ぬ)れのその身體(からだ)を
讓滿溢淚水的身體
この腕(うで)で抱(だ)いてあげたい
讓我用這胸膛來承載

 

いつもの防波堤(ぼうはてい)まで
在那熟悉的防波堤上
ホントに來(き)てくれる
你笑言“你竟然真的來了
なんて思(おも)わなかった”と
完全都沒有期待的說”
前(まえ)より瘦(や)せた君(きみ)が
已略顯消瘦的你
少(すこ)し照(て)れたように
帶著淡淡的羞澀
泣(な)きながら笑(わら)った
嗚咽這對我微笑
何(なに)か上手(うわて)くいかない時(とき)は
再如何過不去的坎你亦可如往昔般
過去(かきょ)に甘(あま)えていいんだね
盡都依賴於我就好
時(とき)が過(す)ぎ去(さ)っても
雖那昨日已不可再
僕(ぼく)は見守(みまも)ってる
對你的關切總未曾改
素敵(そでき)な思(おも)い出(で)を傷(きず)つけたくない
不欲那些美好的回憶稍有蒙塵
時(とき)が過(す)ぎ去(さ)っても
雖那昨日已不可再
愛(あい)が永遠(えいえん)だから
這愛卻已成雋永
最後(さいご)は男(おとこ)のけじめだ
走到最後方知男人亦有萬種千般
いつでも僕(ぼく)は驅(か)けつける
而我則是任何時候都為你驅策的那一種

 

時(とき)を巻(ま)き戻(もど)して
讓那昨日再回吧
君(きみ)を守(まも)りたいよ
讓我繼續來守護你
あの日(ひ)の愛(いと)しさが
昔日的殘愛於這心中
心(こころ)を責(せ)めるのさ
一遍遍的傾軋
時(とき)を巻(ま)き戻(もど)して
讓那昨日再回吧
何(なに)も變(か)わらぬまま
讓一切都不曾改變
ずぶ濡(ぬ)れのその身體(からだ)を
讓滿溢淚水的身體
この腕(うで)で抱(だ)いてあげたい
讓我用這胸膛來承載

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()