中日歌詞:

ちょっぴり遅く目覚めた朝は(稍微睡過頭 醒來的清晨) 
カーテンの裾から陽が洩れる(陽光從窗簾的下擺 照射進來) 
少し熱めのシャワーを浴びて(沖了一個溫呼呼的淋浴) 
メンズのシャツ 借りておくね(你的襯衫 先借我穿下吧) 

もう あなたは仕事に行ってしまったみたい(貌似 你已經出門上班去了呢) 

ブルーベリーを一つ摘んで(輕輕摘取一顆藍莓) 
何かしあわせな気になる(為何會湧現幸福感) 
寝ている私にキスしてくれたかな(你是否在我睡著時 親了我一下呢) 
あなたの部屋のキッチンで(你房間的廚房裏) 
お気に入りのBrunch(是我喜愛的早午餐) 

アヴリル?ラヴィーン ヴォリューム上げて(提高Avril?Lavigne的歌的音量) 
窓を開け広げて 風入れよう(推開窗戶 讓微風徐徐吹入) 
ここから見えるスカイツリーが(從這裡看到的天空樹) 
この恋のカレンダーよ(是這段戀情的日曆呢) 

ねえ もう少し あなたの部屋にいてもいいよね?(呐 可以在你房間多待一會的吧?) 
ブルーベリーは酸っぱいけれど(藍莓雖然味道酸酸的) 
甘いやさしさに溢れて(卻滿溢馥鬱的甘甜) 
可愛いお皿が“オハヨウ”って言ってる(可愛的碟子 仿佛在說“早安”) 
あなたが用意してくれた(是你特意準備的) 
私だけのBrunch(專屬我的早午餐) 

鍵はいつものポストに入れるね(鑰匙就放在平時的郵筒了哈) 

さあ ベランダの鉢植え 水をあげたら帰るよ(好 再給陽台的盆栽澆澆水 就回去了喲) 

ブルーベリーを一つ摘んで(輕輕摘取一顆藍莓) 
何かしあわせな気になる(為何會湧現幸福感) 
寝ている私にキスしてくれたかな(你是否在我睡著時 親了我一下呢) 
あなたの部屋のキッチンで(你房間的廚房裏) 
お気に入りのBrunch(是我喜愛的早午餐) 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()