中日歌詞:

ねぇ 小さな庭に
吶 那小小庭院裡
ほら 咲き亂れている
看 恣情盛開著
色とりどりの花
色彩各異的花兒
風が吹き抜けると
風兒偶爾輕輕吹過
日差し追いかけるよ
陽光也緊隨著追上啦
メリーゴーランドみたい
好像是旋轉木馬一般

不思議な國行きたいな
好想去往那不思議的國度
そっと目を閉じれば 絵本の中
靜靜閉上眼 就置身畫冊之中

アリス あなたに會える気がする
愛麗絲 總感覺會碰見你呢
だって 水曜日だから
因為今天是星期三啊
私は暇なの
我也很閒喲
夢は いつでも見られるでしょう?
美夢總是無所不在的吧?
約束してないけれど
即使沒有約定好
うさぎになりたい
我想要變成兔子呢


ねぇ このテーブルで
吶 在這圓圓桌上
さあ トランプ配って
餵 來發牌吧
ページワンしましょう
然後來一盤PAGE ONE
アンティーク お気に入りの
這古董茶杯真叫人喜愛呢
カップ ミルク注いで
往裡面注入牛奶
白いヒゲをどうぞ
請喝成白鬍子吧

冒険してときめいて
冒險總是讓人心跳不已
はっと目を覚ませば 黃昏時
突然張開眼醒來 已經是黃昏啦

アリス どこかで待ってくれてる
愛麗絲 你在哪裡等著我吧
そう 水曜日じゃなきゃ
假如不是星期三的話
予定はいっぱい
行程滿滿呢
今は 大人にならないように
現在我希望不要變成大人
もう少しだけここで
至少在這裡多待一下下
思い出したいの
回想起來吧

アリス あなたに會える気がする
愛麗絲 總感覺會碰見你呢
今日は 水曜日だから
因為今天是星期三啊
私は一人よ
我一個人喲
夢は 心の獨り言でしょ?
美夢就是內心的自言自語吧?
誰かに會いたくなった
突然想要遇見誰
私はうさぎ
我就是兔子啦

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()