中日歌詞:

 

真夏のホテルで気づいたその眼差しは
夏日的旅館裡 察覺到投來的眼神
椰子の木の木洩れ日みたいに眩しかった
像是透過椰樹縫隙灑下的金色陽光般無比耀眼

 

すぐ君とわかったよこの胸に殘る痛みに
我知道是你 因為胸口殘留著疼痛
若すぎた2人には 手に負えなくて…
太年輕的兩個人 無能為力…

 

燃え上がろう 燃え上がろう
燃燒吧 燃燒吧
思い出の炎は消せないよ
回憶的火焰無法澆滅
忘れてない 忘れてない
別忘記 別忘記
目を閉じればあの日の君がいる
閉上眼還能看見那天的你
長すぎたあのバカンスに
那年的漫長假期
キスまで上手になっていた
甚至還沒學會如何接吻

 


外したダイヤのピアスがモノローグ
脫下的鑽石耳環在喃喃自語
あれからいくつの戀して來たのだろう
那之後你也談過好幾次戀愛吧

 

生意気な言い方も髪をかきあげるしぐさも
談吐間的驕傲 撥弄頭髮的姿態
愛おしい唇も AH- 変わってない
還有那我曾深愛的嘴唇 都沒有改變

 

高まろうぜ 高まろうぜ
高漲吧 高漲吧
情熱の鼓動に煽られて
鼓動的熱情在不住煽動
抱きしめたい 抱きしめたい
想抱緊 想抱緊
時が過ぎて大人の君がいる
歲月流逝後你變成了大人
偶然がセッティングした
被設定的偶然
今夜の出會いは危ないね
今晚的再見染上危險氣息

 


ロマンスの殘り火がジェラシーの風に吹かれて
殘餘的浪漫火種 名為嫉妒的風吹過
この身體少しずつ 飛び火して行く
我的身體一點點地 化成飛火

 

燃え上がろう 燃え上がろう
燃燒吧 燃燒吧
思い出の炎は消せないよ
回憶的火焰無法澆滅
忘れてない 忘れてない
別忘記 別忘記
目を閉じればあの日の君がいる
閉上眼還能看見那天的你
もう一度 もう一度
再一次 再一次
巡り會ったその意味信じたい
我想要相信再次相見的意義

 

今だったら 今だったら
現在 現在
見失った宿命がわかるはず
我應該明白迷失的宿命
初めからやり直し
從最初開始重來一次
すべてを捨て去りリターンマッチ
敢於拋棄一切的雪恥賽
初めての戀のように
像第一次戀愛般
夜明けが來るまでリターンマッチ
直到破曉之前的雪恥賽

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()