中日歌詞:

 

日向の庭先
向陽的小院子裡
ピンと張ったそのロープに
繃得直直的繩索上
色とりどりの濡れた洗濯物
懸掛著各種各樣濕漉漉的洗滌物
綺麗に並べながら幹した
排成一列 等待著晾乾

 

春めいた風がゆっくりと今吹き抜けて
風兒帶點春意 輕輕吹過
小さな國の旗を揺らしてる
那小小國旗隨風招搖
休日の過ごし方
這是我的假日

 

両手伸ばして 腰を伸ばして
伸伸手 伸伸腰
縮んだ自分 元に戻そう
那縮小的自己 回到原樣啦

 

白いシーツのようにここで一息をついて
像那雪白被單 稍微歇一口氣吧
肩の力を抜けば
我放鬆身體
明日までには 私も まっさら
直到明天 我也 煥然一新

 


この洗濯機を何度回せば終わるかな?
這台洗衣機 要轉多久才停下來呢?
一週間に 貯めたいろんなこと
堆積了一星期的衣服
ポンと放り込んで待つよ
要一股腦兒丟進去

 

昔の童謡なんとなく口ずさみながら
小時候的歌謠 不知不覺間哼唱起來
少し汚れたシャツや靴下を
髒了一點的襯衫和襪子
洗ったら気も晴れる
洗乾淨後心情也跟著放晴

 

パンパンと叩いて 慣れたこの手で
啪啪地拍打著 用習慣的這雙手
心のしわを すべて伸ばそう
將心的皺褶全部撫平

 

白いシーツのようにだらりそこに身をまかせ
像那雪白被單 軟軟地 委身其中
そのうちすべて渇くまで
直到開始渴求一切
一晩 寢れば 私も まっさら
一晚好眠 我也 煥然一新

 


白いシーツのようにここで一息をついて
像那雪白被單 稍微歇一口氣吧
肩の力を抜けば
我放鬆身體
明日までには 私も まっさら
直到明天 我也 煥然一新

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()