日文歌詞:
「え~、私がリーダーの小林香菜でございます」
「おいっ!」
「いつからリーダーなんだよ?」
「えっ?メンバー的に推されは、私でしょ?」
「干され?」「推され!」
「意味わかんないし・・・」
「话がまとまったところで」 
「まとまってないし!」
「こんな感じのうちら16人姉妹を绍介します」
「イ~ハ~!」

长女の恵はエロエロ姉さん 
ゴールド水着で生活してます

次女の佳代ちゃんはサバを読む 
年齢、体重、靴のサイズ

三女の才加は体育会系で 
一番のおしゃれがジャージに割れた腹筋

四女の优子は女优なのに
宴会芸は似てないものまねと変な颜

五女の彩佳は休养明けで 
八重歯がなければ“キュラ”と呼べない

六女の明日香はチャゲじゃありません 
フレッシュなイメージも あと仅か

七女の夏海は地味だけど 
谁にもやさしいお人よし

八女の夏希は根が暗い 
焼肉の炭 じっと眺めて独り言

九女の佐江ちゃんは元気者 
みんなの元気が吸い取られる

十女の香菜ちゃんは大马鹿で
汉字も英语も空気も読めません

十一女の有华ちゃんは大阪生まれの 
シンガー ダンサー たこ焼き娘

十二女の智美は可爱い声で
舌ったらず头たらず 私以下 

「え~、私が选抜の佐藤夏希でございます」
「おいっ!」
「谁が选抜だって?」
「この曲の选抜でしょ、私?」
「意味わかんないし・・・」
「オチが决まったところで」 
「落ちてないって!」
「一见、仲が悪そうですが、実は、仲が悪い16人姉妹の
绍介が続きます」

十三女の薫はしっかり者で 
早稲田のパパの遗伝子があるのにAKB 

十四女の理沙ちゃんは大人っぽくて 
「あんた 本当に中学生」

十五女の恵令奈はこれぞアイドル
子どもと大人の间(はざま)に咲く花

末っ子の真奈美は ませたガキだ
可爱い颜で私を 见下ろしてる


「え~、私が・・・」
「(间髪入れず)おいっ!」
「何で、私、色物チームに入っちゃったんだろう?」
「うちら、メインユニットバスでしょ?」
「まあね・・って、私たちは、お风吕かい!」
「そうそう・・・って、トイレも一绪にある狭い风吕かい!」
「みんなもひとつ贤くなったところで」 
「おいっ!」
「うちら、16人姉妹なのに、なぜ、全员、苗字が违うかと
申しますかと言うと・・・」

「やばいよ、このユニット、完璧な箸休めだよ」
「・・・明日香ちゃん、初めはこのユニットに入ってたんでしょ?」
「秋Pが、『仓持には、まだ、未来があるから』って・・・」
「じゃあ、私ら、过去完了形?」
「香菜が知ってる一番难しい言叶?」
「音と声と书いて、“音声”と読むんだよ!みんな知ってた!?」

中文歌詞:

 

長女惠是情色大姐姐
穿著金色泳裝過日子
次女佳代醬 謊報著數字
年齢、體重、鞋子的尺寸
三女才加是運動系
最喜歡穿運動衫露出腹肌
四女優子明明是女演員
宴會藝卻是根本不像的模仿和變​​臉
五女彩佳休養好了
沒有虎牙的話
就不能叫她“吸血鬼”
六女明日香
不是飛鳥那個恰克啦
除了形象夠清新
再沒特點
七女夏海雖然樸素
卻是對誰都溫柔的好人
八女夏希本性陰暗
盯著烤肉炭自言自語
九女佐江精力充沛
把大家的元氣都吸走了
十女香菜是大笨蛋
漢字 英語和氣氛都搞不定
十一女有華醬
是大阪出身的
歌舞章魚丸少女
十二女智美聲音可愛
說的話卻不經過大腦
比我還笨

 

我是選拔成員的 佐藤夏希
餵 說誰是選拔啊
我是這首歌的選拔成員吧
完全不懂你什麼意思
你們一定會迷上我的
才沒迷上呢
乍一看 好像關係很差的16人姐妹
其實關係很差的16姐妹要繼續介紹了

 

十三女薫為人可靠
遺傳爸爸的早稻田基因卻跑來AKB
十四女理沙醬是小大人
「你真的是中學生嗎」
十五女惠令奈是正統偶像
小鬼與大人中綻放的花朵
末子真奈美是早熟的小淘氣
用那副可愛面孔瞧不起我

 

誒...我呢...
餵...
為什麽我被選進了這個Team啊
我們是同一個Unit啊
是...呢...
我們是在浴室嗎
沒錯 沒錯 廁所也在一起的狹小浴室
嘛 嘛 大家都變聰明點了
餵...
我們明明是16人姐妹
要說為什麽全員的姓氏都不一樣
大概問題是因為出生的國家不同吧
不妙啊這個UNIT完全是用來轉換心情的
明日香醬一開始是這個UNIT的吧
秋P說 倉持還有未來
誒...那我們已經徹底沒戲了嗎
香菜 知道的最難的詞是什麽
寫作「音」和「聲」 讀作「音聲」
大家知道嗎

 

創作者介紹

夢のパラダイス 夢樂園 歌詞網 日星網

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()