日文歌詞:
純情一途は 10分だけでも暗い
正直過ぎても 性懲りもないようでつらい
アタシは わりと case by case
そりゃ、明日になれば あえなく
彼に会いたい

アッカンベーでも 圧巻になれば エライ
好かれるためなら すがってみましょう try
女の子っぽく side by side
すぐ、甘えたように 囁くなんて最悪

恋とは 乙女の野望さ
もっと楽に手に入れたいんだ
無理して背伸びをしても
等身大じゃなきゃ
そんなにもたないから

あなたの色には もちもちろん
染まってみたい
束縛されたら 即日キャンセルしたい
そう意外に ぱっと bye-bye-bye
いい気にさせちゃったら
息も続かないよね

愛とは 乙女のすべて
他に何もいらなくないない
偶然 出会ったことが
運命と信じてる
例外もあるのに…

恋とは 乙女の野望さ
もっと楽に手に入れたいんだ
無理して背伸びをしても
等身大じゃなきゃ
そんなにもたないから

WOW WOW WOW…

Warning!
Warning!
Warning!

君のために
警告しましょ!
騙されるな!
乙女たちに!
だって
わがままばかり
言ってるくせに
なんて 移り気な
二枚舌なんだ

Warning!
Warning!
Warning!

中文歌詞:

 

用純愛的方法追求就算給十分前途也很暗淡
太過於老實比一錯再錯還要讓人感覺痛苦
我還要再做下確認case by case
這樣的話、   到了明天就算見不到
也要去見他

 

不管如何怪異的精彩只要它精彩就很了不起
如果真的喜歡我那就大膽地去試探吧try
我可是個女孩子 side by side
馬上就對他甜言蜜語低聲下氣真糟糕

 

戀愛可是 少女的野心
還想要掌握更多的樂趣呢 
若不是勉強踮起腳尖
才能夠身高相等
不然那種人我才不要呢

 

你的心情顏色 當然我全部了解
也想染上你的顏色
一但感到被束縛立刻想要取消與你的關係
就這麼意外地 突然 bye-bye-bye
如果太得意忘形的話
會痛苦得喘不過氣來呢

 

戀愛可是 少女的全部
除此之外的任何東西都可以不要也不能丟棄戀愛
偶然和相遇 有的人
相信是命運的安排
其實也有例外・・・

 

戀愛可是 少女的野心
還想要掌握更多的樂趣呢 
若不是勉強踮起腳尖
才能夠身高相等
不然那種人我才不要呢
WOW WOW WOW・・・

 

Warning!
Warning!
Warning!

 

為了你好
給你點警告!
千萬不要被我們少女!
所矇騙了!
因為
我們總是任性地
說出很難聽的話
不知為何 心情會馬上變換
語氣前後矛盾

 

Warning!
Warning!
Warning!

 

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()