中日歌詞:

 

(Wanna be Ruby,Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)
(Wanna be Ruby, Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)

 

手(て)を伸(の)ばせば消(き)えてしまう
砂(すな)の上(うえ)の脆(もろ)い面影(おもかげ)
こんなにまで愛(あい)してても
思(おも)い通(どお)りにならないもどかしさ
伸出手去瞬間消失
浮在細沙上的縹緲容顏
我已然愛你至此
卻無法如願 內心一陣焦躁

 

それでも僕(ぼく)は
すべて舍(す)てて
一途(いちず)に愚(おろ)かな行為(こうい)をする
君(きみ)のためにできることは
こんなことくらいさ
但我仍願意捨棄一切
一心一意地做盡傻事
為了你 我能做的僅此而已

 

赤(あか)いRuby
こう呼(よ)ばれた "Pigeon Blood"
命(いのち)より高価(こうか)な寶石(ほうせき)さ
赤(あか)いRuby
ナイフ當(あ)てた自分自身(じぶんじしん)
確(たし)かめたいんだ本當(ほんとう)の石(いし)の色(いろ)
血紅Ruby 人們喚著 Pigeon Blood
比生命還要貴重的寶石啊
血紅Ruby 尖刀朝著 我自己
我想要知道 這石頭的真正顏色

 

AH~ 大地(だいち)の下(した)で
眠(ねむ)っている
思惑(おもわく)とは
慾望(よくぼう)たち
AH~ 過(す)ぎ去(さ)りし日(ひ)
奪(うば)い合(あ)った
レガシーとは破滅(はめつ)への道(みち)
沉睡於大地之下
未知念頭盡是無底慾望
逝去的時日 互相爭奪著
遺產寶藏通往破滅道路

 

どうやっても壊(こわ)せないよ
胸(むね)の奧(おく)の強情(ごうじょう)な石(いし)
今(いま)までとはどこか違(ちが)う
美(うつく)しすぎるすべてが噓(うそ)っぽい
任何手段也無法摧毀
藏於內心深處的固執石頭
和過去有所不同
美艷絕倫彷如謊言

 

それから僕(ぼく)は
鉄(てつ)のハンマーを
本気(ほんき)で振(ふ)り下(お)ろしてみたんだ
でも無力(むりょく)さに気(き)づいただけ
何(なに)も変(か)わらないよ
然後我 仍然試著認真地
重重砸下鐵鎚
但卻突然察覺到自己的無力
什麼也沒有改變

 

性悪(しょうわる)Ruby
持(も)て餘(あま)した "True Blood"
未來(みらい)を語(かた)れない寶石(ほうせき)さ
性悪(しょうわる)Ruby
過去(かこ)はいつも醜(みにく)い
誰(だれ)かのものにはなれやしないんだ
惡劣Ruby 束手無策 True Blood
無法預言未來的寶石啊
惡劣Ruby 過去看來總是醜陋
我無法變成專屬於誰的存在

 

AH~ あの先人(せんじん)たちは
知(し)っていたんだ
月(つき)の位置(いち)も
この謎(なぞ)まで
AH~ 鳩(はと)の血(ち)の色(いろ)した
生々(なまなま)しさ
本能(ほんのう)には
逆(さか)らえないこと
過去的人們 早就知道
包括月亮的位置 還有這個謎團
如鴿血般顏色 無比鮮活
本能本就是無法違抗

 

僕(ぼく)が嵌(はま)った光(ひかり)
君(きみ)の冷(つめ)たさは輝(かがや)き
鷲摑(わしづか)みにする魔性(ましょう)
愛(あい)に殺(ころ)されるだろうYeah
我深嵌的光
而你的冷淡散發光輝
那滿盈於手的魔性
也會被愛殺死吧 Yeah

 

赤(あか)いRuby
こう呼(よ)ばれた "Pigeon Blood"
命(いのち)より高価(こうか)な寶石(ほうせき)さ
赤(あか)いRuby
ナイフ當(あ)てた自分自身(じぶんじしん)
確(たし)かめたいんだ本當(ほんとう)の石(いし)の色(いろ)
血紅Ruby 人們喚著 Pigeon Blood
比生命還要貴重的寶石啊
血紅Ruby 尖刀朝著 我自己
我想要知道 這石頭的真正顏色

 

AH~ 大地(だいち)の下(した)で
眠(ねむ)っている
思惑(おもわく)とは
慾望(よくぼう)たち
AH~ 過(す)ぎ去(さ)りし日(ひ)
奪(うば)い合(あ)った
レガシーとは破滅(はめつ)への道(みち)
沉睡於大地之下
未知念頭盡是無底慾望
逝去的時日 互相爭奪著
遺產寶藏通往破滅道路

 

(Wanna be Ruby,Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)

 

創作者介紹

夢のパラダイス 夢樂園 歌詞網 日星網

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()