中日歌詞:

休み時間に女子が雑誌めくって
女孩子在课间翻看着杂志
しゃべっているよ
说着些什么
小さな輪の中 端っこに座って
围成一圈 坐在角落
笑ってる君
正在笑着的你
うちのクラスで人気投票しても
即使在班里进行人气投票
上位じゃない
也不是前几名
勉強とかスポーツも中くらいで
学习体育只是中等水平
目立たないタイプ
一点不显眼的类型
だけど なぜか
可是 为什么
ずっと 気になるんだよ
我一直那样在意呢
そう どこにいても…
无论你在哪里
君がいい どんな世界中の美女たちより
你最好了 无论世界上怎样的美女
比べられないくらい
也无法和你相比
君がいい 恋は自分だけのダイヤモンド
你最好了 恋爱是只属于自己的钻石
勝手に見つけるものさ
自由自在找寻的宝物
それぞれのvalue
各自有着各自value

メアド知らない そんな遠い距離の
连你的邮箱地址也不知道
2人なのに
隔着遥远距离的我们
僕はどうして君に惹かれるのか と
我为什么会被你吸引呢
考えてみた
我试着思考
陽射しのように穏やかな微笑みに
大概是因为被你如阳光般平静的微笑
癒されるんだ
所治愈了吧
どんな時ものんびりでマイペースな
无论何时都不急不忙 保持自我
ぼーっとしたタイプ
天然呆的类型
だから 僕は そんな可憐な花を
所以 我想要守护
守りたくなるんだ
那朵可爱的花啊
君以外 目には誰も誰も映らない
除了你以外 我的眼里映不出任何人
ただの石ころだよ
只是小石子而已
君以外 僕は通り過ぎてしまうだろう
除了你以外 我不会停下脚步
やっと 見つけたもの
终于找到的宝物
たったひとつのvalue
独一无二你的value

伝わるだろうか
能传到给你吗
切ない僕のこの気持ち
我这样难过的心情
誰がどう言ったって
不管谁说什么
最高に好きだ
我也最喜欢你
君がいい どんな世界中の美女たちより
你最好了 无论世界上怎样的美女
比べられないくらい
也无法和你相比
君がいい 恋は自分だけのダイヤモンド
你最好了 恋爱是只属于自己的钻石
勝手に見つけるものさ
自由自在找寻的宝物
それぞれのvalue
各自有着各自value

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()