日文歌詞:
天文学的な確率だよね
学者たちも驚いた
コンピューター 計算上じゃ
絶対 何かの間違いだろう

ある日突然に 空から降る
巨大な そう 隕石みたいに衝突した
奇跡の人

何億年に一度きりの
出会いだと思う
ありえないんだ ありえないんだ
この広い宇宙で…
何億年に一度きりの
恋のインパクト
信じられない 信じられない
この胸にできてる愛しさの跡

流れ星なら 見たことあるよ
すぐに消えてしまうけど…
炎に包まれたって 燃え尽きないで
地上に届いた愛の塊

過去の文献をひもといても
ここまでの そう 確かな気持ちは見つからない
価値ある人

この世界が変わるような
ニュースだと思う
もっと知りたい もっと知りたい
今 起きた現実
この世界が変わるような
星のサプライズ
一目惚れだよ 一目惚れだよ
君のこと 待ってた悠久の時

予言の書にも書かれてない
心の隕石
そんな馬鹿なと そんな馬鹿なと
何度もつぶやいた
何億年に一度きりの
”まさか”だと思う
会えてよかった 会えてよかった
新しい気持ちが生まれた事実

誰かに話したかった
今 目撃してることを
世にも不思議な恋愛
私のヒストリー

中文歌詞:

 

這可是天文般的機率阿
學者們都大吃一驚
認為這絕對是計算機
在哪裏出了錯
那一天突然的 從天而降
就像隕石般 巨大的沖擊
奇跡之人
我想這是幾億年才能出現一次的邂逅
這不可能呀 這不可能
在這個廣闊的宇宙中
戀愛的衝擊
難以相信呀 難以相信
這胸中萌發的愛的軌跡
既然是流星 就總會被看到
雖然很快就消失天際
那被火焰包裹著卻沒燃燒殆盡
到達了地面的愛的結晶
就算解讀過去的文獻資料
至今為止 都沒有記錄過如此確切的心情
寶貴之人
這就像新聞改變了世界一般
想知道更多呀 想知道更多
現在發生了的事實
將這個世界改變的
星之驚喜
一見鐘情呀 一見鐘情
我已經等待了你許久
預言書中也沒有記載的
心之隕石
如此荒唐呀 如此荒唐
多少次喃喃自語
我想這是幾億年才能發生一次的奇跡啊
想見到你呀 想見到你
新的情愫在慢慢滋生
想要告訴別人
現在目擊到的那場不可思議戀愛 我的浪漫史

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()