日文歌詞:
生きることは 戦うこと
正義の旗を振りかざして…
勝者がいて 敗者がいる
どちらが先に涙を流す?

力で押し倒し 組み伏せた空しさに
人はプライドの意味を知るのだろう
Oh!

傷ついても傷つけても
その痛みを感じない
悲しみに慣れてしまったハート
壊れかけた戦士たちよ
立ち上がらなくていい
感情を思い出すんだ
Next heaven

何のために戦うのか?
最初の扉を忘れているよ
あれは敵と教えられた
愚かな嘘に目を瞑ってた

世界の争いは 権力に仕組まれた
未来 夢見ることさえ奪い去った
Oh!

憐みとか後悔とか
もう何もわからない
戦場に置き忘れて来た情け
命がけの野望なんて
何も生むものはない
風向きに抵抗するんだ
Next heaven

廃墟のその中で 泣くことも許されず
まるでバーチャルのような空を見てた
Oh!

傷ついても傷つけても
その痛みを感じない
悲しみに慣れてしまったハート
壊れかけた戦士たちよ
立ち上がらなくていい
感情を思い出すんだ
Next heaven

中文歌詞:

 

生存就是戰爭
將正義之旗高舉頭上…
有勝者 有敗者
哪一方先流下眼淚?
被用力推倒 按在地上而感到失落
人從中懂得尊嚴的意義吧
Oh!即使身心受創
那份痛楚也感覺不到
內心已習慣悲傷
快要崩壞的戰士們
不站起來也無妨
回憶起曾經的感情吧
Next heaven
為何而戰?
忘記最初的罪孽吧
那是從敵人身上領會的
無視那愚蠢的謊言
世界的紛爭被權力謀劃而引發
連幻想未來也被奪去
Oh!什麼是憐憫 什麼是後悔
已經一點也不明白
逐漸遺忘在戰場的仁慈
拼命實現的奢望
什麼也萌生不了
抵擋那風勢吧
Next heaven
在廢墟里 不允許哭泣
看著宛如虛擬的天空
Oh!即使身心受創
那份痛楚也感覺不到
內心已習慣悲傷
快要崩壞的戰士們
不站起來也無妨
回憶起曾經的感情吧
Next heaven

 

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()