日文歌詞:
遥か彼方のシベリア目指して
貨物船で密航した男がいた

ツンドラの地は夢も凍てついて
明日も見えない空

最愛の女(ひと)を探して
氷雪の上を歩き続ける意味

ナターシャ 君の名を
何度 呼べば届くの?
絶望の壁の先に 君がいるはず
AH- 愛だけが生きてる理由さ

時はどれだけ過ぎ去ったのだろう?
同じ景色が閉ざしている孤独の色

何も言わないやさしさの奥の
涙を知りたかった

足跡と風の噂に
終わり方を忘れたのか?最果ての恋

ナターシャ 僕の記憶が
君の幻を見るよ
永遠の冬はずっと 心迷わす
AH- 愛こそが未来の奇跡さ

疲れ果てて道に倒れて
命が消えても 僕は後悔ない

ナターシャ 君の名を
何度 呼べば届くの?
絶望の壁の先に 君がいるはず
AH- 愛だけが生きてる理由さ

中文歌詞:

 

遙遠的西伯利亞
那是我的目的地
與偷渡在 躲在貨櫃船 的那個男人
大地已然凍結了
那夢想也被冷凍

這片天空依然看不見明天
尋找 那個 我所愛的那個人
這就是在這 冰雪上 繼續行走的意義

娜塔莎 這是你的名字
到底 要幾次才能傳達給你
在絕望 之壁的 那個前方
應該 有你在等著我
阿~~只有愛情阿 是活下去的理由吧

時間到底流失掉 浪費了多少過去
封閉在相同的 那個景色中 承受著孤獨阿
什麼話也沒有說 你那溫柔的內心深處
究竟為了 什麼而流淚阿
在那個足跡 與風的傳說中
是否已經忘記 該如何結束 那愛情的盡頭

娜塔莎 在我的記憶中
你的幻影依然殘留著
那個無止盡的寒冬阿 一直迷惑著內心
阿~~那份愛情阿 是存在於未來的奇蹟吧

精疲力盡的 倒在了那個路上
即使生命阿 消逝掉了 我也不會後悔

娜塔莎 這是你的名字
到底 要幾次才能傳達給你
在絕望之壁的那個前方
應該 有你在等著我
阿~~只有愛情阿 是活下去的理由吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()