日文歌詞:
まわりの大人たちが
私をダメにするの。
『汚(けが)れを知らない』なんて
どこを見て言うのだろう?

あどけないフリしてれば
ナイフだって隠し持てる

残念少女
見かけと違うのよ
心の中 棲みつくルシフェル
騙しているの
笑顔のその下で
赤い舌(ベロ)を出す
止まらない
二重人格

叱らないやさしさでは
若さがつけ上がるよ
どこまで無茶をすれば
強がりに気づくのだろう

信頼と無関心は
私には同じ意味よ

残念少女
今夜も遅くまで
もう一人の私が帰らない
叫んでいるよ
「わかって欲しいの」と…
どれが本当の
自分だか
誰か教えて

残念少女
見かけと違うのよ
心の中 棲みつくルシフェル
騙しているの
笑顔のその下で
赤い舌(ベロ)を出す
止まらない
二重人格

何が本心か
わからない
残念少女

中文歌詞:

 

周圍的大人們
總認為我什麼都做不到
給我純真無邪的評價
到底有什麼根據
只要假裝天真的模樣
就能藏起我的匕首
殘念少女

 


跟你眼前所看到的並不一樣
心中棲息著墮落天使
在欺騙的笑容下面
伸出血紅的舌頭
無法停止的雙重人格
溫柔的不斥責我
是因為我年輕所以讓我放肆嗎
只要一直無理取鬧下去
會發現我正在逞強吧
信任與不關心 對我來說並沒有不同
殘念少女

 


今夜也是遲遲未歸
隻身一人的我不想回家
不斷呐喊著 希望被理解
究竟哪個才是真實的自我
誰能告訴我
殘念少女

 


跟你眼前所看到的並不一樣
心中棲息著墮落天使
在欺騙的笑容下面
伸出血紅的舌頭
無法停止的雙重人格
連自己的真實心情也不知道的

 

殘念少女

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()