日文歌詞:
空に散らばった星の
どれが一番に
輝くのだろう?
聞かれても
誰もきっと答えられない
暗闇の先に
ここから見えない光がある

ステージの片隅で
もがき続ける
悔しさや空しさも
青春の時

少女たちよ
もうすぐ夜明けが来る
夢の未来はこれから始まる WOW WOW
少女たちよ
何もあきらめるな
悲しいことなんか すべて捨てて
全力で
全力で
走るんだ!

人の目に触れる星と
気づかれない星
そこにはどういう差があるの?
光 届かないくらいに
離れているとか
雲のせいだとか
理由が欲しい

思うように生きられない今の自分が
もどかしく不安なら
背中を押そう

悩みながら
いつしか強くなれる
今日の涙は明日の力さ WOW WOW
悩みながら
前へ歩き出せよ
立ち止まったら そこで終わる
頑張って
頑張って
信じるんだ

少女たちよ
もうすぐ夜明けが来る
夢の未来はこれから始まる WOW WOW
少女たちよ
何もあきらめるな
悲しいことなんか すべて捨てて
全力で
全力で
走るんだ!

中文歌詞:

 

滿天的星斗  哪一個才是最閃亮?
任誰被這樣問到  一定都無法回答
在黑暗的前方  有著這裡看不見的光芒
在舞台的一角  不停地努力著
這樣的後悔和空虛  都是青春的一刻

 

 

少女們啊  再過不久黎明就會到來
夢想的未來現在才要開始  WOW  WOW
少女們啊  不要放棄一絲一毫
悲傷難過的事  全部都拋開吧
用盡全力  用盡全力  朝夢想奔去吧

映入人們眼簾的星星  還有不被看見的星星
到底有什麼差別呢?
是因為距離遙遠  光芒未及
還是怪這烏雲密布的天空  我要一個理由
現在的自己無法隨心所欲生活  
要是感到著急不安  就再繼續努力吧

儘管有煩惱  但總會更堅強
今天的眼淚是明天的力量  WOW  WOW
儘管有煩惱  但仍要邁步向前
要是停下腳步  一切就結束了
加油吧 加油吧   要相信自己

少女們啊  再過不久黎明就會到來
夢想的未來現在才要開始  WOW  WOW
少女們啊  不要放棄一絲一毫
悲傷難過的事  全部都拋開吧
用盡全力  用盡全力  朝夢想奔去吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()