中日歌詞:

 

いつもの道を(いつもの道を)
經常走的那條路 (經常走的那條路)
走る自転車(走る自転車)
奔馳的自行車 (奔馳的自行車)
立ち漕ぎの  汗が揺れる 9月のそよ風
站立騎行 汗水飛舞 九月的微風
休みの間(休みの間)
放假的期間(放假的期間)
會えずにいたら(會えずにいたら)
如果見不到你 (如果見不到你)
君のことが  気になって來たんだ
關於你的事情 開始越來越在意
ただの友達と  思っていたのに
本來認為只是普通的朋友
今すぐにでも  君に  君に會いたい
現在卻好想馬上見到你 見到你

Maybe  Myabe 好きなのかもしれない
或許  或許 或許這就是喜歡吧
青い空には  雲はひとつもない
在藍藍的天空裡面 卻一朵雲都沒有
Maybe  Myabe 好きなのかもしれない
或許  或許 或許真的是喜歡吧
それが戀だと  わかってるけど
這樣的戀愛 其實我也懂
言い訳Maybe
或許只是藉口

教室の窓(教室の窓)
教室的窗戶(教室的窗戶)
カーテンが揺れ(カーテンが揺れ)
門簾正搖晃著(門簾正搖晃著)
2學期の  君はどこか 大人の橫顔
下學期的你的側臉看起來變的成熟了
「どんな休みを(どんな休みを)
過ごしていたの?(過ごしていたの?)」
想問你今年的暑假(想問你今年的暑假)
過得怎樣呢?(過的怎樣呢?)
話し方が  ぎこちなくなりそうで…
卻連開口也變得彆扭
気づかれないくらい  髪を切ったんだね
不會覺得疲憊 頭髮也簡短了呢
僕は遠くで  君を  君を見ている
我卻只是在遠遠的地方 看著你 看著你

Maybe  Myabe そんな勇気はない
或許  或許 這樣的勇氣我沒有
Probablyに近い  もっと 確かなもの
幾近"Probably" 更加的確定了
Maybe  Myabe そんな勇気はない
或許  或許 這樣的勇氣我真的沒有
ずっと このまま  片思いでいい
就這樣一直單戀著也好
言い訳Maybe
或許只是藉口 

愛しくて  切なくて
愛上了你  卻又心痛
どうにもできなくて
也無能為力
愛しくて  切なくて
愛上了你  卻又心痛
僕は苦しい
我好痛苦
好きだ 好きだ 好きだ
喜歡你  喜歡你  喜歡你
君のことが  本當は好きだ
我真的真的好喜歡你

Maybe  Myabe そんな勇気はない
或許  或許 這樣的勇氣我沒有
Probablyに近い  もっと 確かなもの
幾近"Probably" 更加的確定了
Maybe  Myabe そんな勇気はない
或許  或許 這樣的勇氣我真的沒有
ずっと このまま  片思いでいい
就這樣一直單戀著也好
言い訳Maybe
或許只是藉口

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()