日文歌詞:
ドラゴンフルーツなんて
あなたの好みじゃないでしょう?
真っ赤に熟してる恋の食べ頃

恋人がするように甘えようとしてみても
あなたっていつだって 何だか素っ気ないね

腕の中に潜りたいのに鬱陶しい顔をされて
ソファーの上 本を読んでるあなたを蹴った

ドラゴンフルーツなんて
滅多に食べたりしないでしょう?
いつものものしか手を出さない人
ねえねえ
時には羽目を外して
弾けてみるのもいいじゃない?
そんなクールに
ハートを寝かすのはやめて

恋愛のスタートは冒険心いっぱいでも
つきあってくそのうちに すべてがコンサバになる

もっともっと戯(じゃ)れ合いたいのに
なだめられて拒否られた
何かしなきゃ退屈だから クッション投げた

ドラゴンフルーツなんて
あなたの好みじゃないでしょう?
真っ赤に熟してる恋の食べ頃
キスして
このままほっといたら
腐ってしまう日が来るよ
いつもと違う
珍しいテイストはいかが?

ドラゴンフルーツ
ドラゴンフルーツ

ドラゴンフルーツなんて
滅多に食べたりしないでしょう?
いつものものしか手を出さない人
ねえねえ
時には羽目を外して
弾けてみるのもいいじゃない?
そんなクールに
ハートを寝かすのはやめて

いつもと違う
珍しいテイストはいかが?

中文歌詞:

火龍果為什麼
不合你口味?
現在正適合品嚐鮮紅熟透的戀愛果實

像戀人那樣試著撒嬌
你總是有點冷淡

明明想躲在你臂彎下卻這時露出憂鬱的表情
把在沙發上看書的你踢開

火龍果為什麼
都不大吃特吃?
只對平常的東西才出手的人
喂喂
偶爾要盡情吃
試著將果實掰開也不錯吧?
不要那樣冷酷地
將心藏起

戀愛開始時就算有滿滿的冒險心
交往後不久一切都會變得保守

明明想更加更加地互相嬉戲
卻因為開解而拒絕了這種想法
不做點什麼就會無聊將靠墊扔出去

火龍果為什麼
不合你口味?
現在正適合品嚐鮮紅熟透的戀愛果實
親吻以後
就這樣置之不理
只會等到腐爛那一刻
跟平常不一樣的
奇特口味覺得怎樣?

火龍果
火龍果

火龍果為什麼
都不大吃特吃?
只對平常的東西才出手的人
喂喂
偶爾要盡情吃
將果實掰開也不錯吧?
不要那樣冷酷地
將心藏起

跟平常不一樣的
奇特口味覺得怎樣?

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()