close

日文歌詞:
人は生まれる時
誰かを想って生まれて来るらしい
言葉 口に出せず
ただ切なく泣くしかなかったから

あなたと知り合って 懐かしい気がした
どこかで出会ってたように…

最初のメールを打ちながら
遠いあの日(甘い痛み)思い出して来た
きっと 偶然なんかじゃないね
初めから2人は恋してる

時の河を超えて
ようやくあなたに気持ちを打ち明ける
好きという言葉は
そうどこにも書いてはいないけれど…

何度も話してたやりとりの続き
自然に送ったみたいに…

最初のメールの返信は
「君のことを(ずっと前に)知ってた気がする」
同じ感想を持ったなんて
巡り逢う前から恋してる

最初のメールを打ちながら
遠いあの日(甘い痛み)思い出して来た
きっと 偶然なんかじゃないね
初めから2人は恋してる

中文歌詞:

人出生之時
好像是想念著誰出生的
話語說不出口
感到難受只會哭泣


與你相識感到令人懷念
就像曾經在哪里相遇


輸入第一封郵件時
想起往昔那份(甜蜜中卻苦澀的)回憶
一定並非偶然吧
我們從一開始就相愛


越過時間的長河
終於可以向你坦白心意
喜歡這個詞
怎樣也無法寫下…


多次繼續互發郵件
似乎自然而然就發送給你…


第一封郵件的回信是
「覺得(很早以前就一直)認識你」
抱有同樣的感想
在相逢以前就相愛


輸入第一封郵件時
想起往昔那份(甜蜜中卻苦澀的)回憶
一定並非偶然吧
我們從一開始就相愛

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()