日文歌詞:
心 ゆらゆらゆら
揺れながら
あなたの前から消える
愛をごめんね
愛をごめんね

夜明けのホームは
何も書かれていない
手紙のようで

サヨナラ 言えずに
知らない街へ向かう
始発列車

ああ
あなたが
好きだから
私は
すべて捨て
旅に出る

窓にゆらゆらゆら
蜃気楼
過ぎ行く時は 幻
夢を見られてよかったわ
窓にゆらゆらゆら
夏の空
入道雲が泣きそう
愛のいじわる
愛のいじわる

あなたに話せば
悲しい目をしながら
引き止めるでしょう

愚かな決心
どうか 私のことを
探さないで

ああ
今でも
好きだから
このまま
いなくなる
永遠に…

涙 ぽろぽろぽろ
こぼれても
思い出は宝物
二人 出会えてよかったわ
涙 ぽろぽろぽろ
こぼれても
愛しさは拭えないの
愛をごめんね
愛をごめんね

窓にゆらゆらゆら
蜃気楼
過ぎ行く時は 幻
夢を見られてよかったわ
窓にゆらゆらゆら
夏の空
入道雲が泣きそう
愛のいじわる
愛のいじわる

遠く離れて…

中文歌詞:

 

心兒搖啊搖 搖著的當兒

 

從你的面前消失了

 

對愛說抱歉

 

對愛說抱歉

 

黎明時月臺的漸白天空

 

就如同未能下筆的信紙一般

 

還沒對你說出再見

 

就要乘上始發列車

 

去往陌生的城市

 

正是因為 我愛著你

 

才捨棄一切 踏上旅途

 

窗外浮動的海市蜃樓

 

曾經的時光如同幻覺

 

身歷美夢 真的好慶倖

 

窗外晃動的夏日天空

 

強忍淚水的積雨雲

 

愛的惡作劇

 

愛的惡作劇

 

若是對你話別

 

你悲傷的眼神

 

將令我難以轉身吧

 

愚蠢的決心

 

那之後我如何了

 

請勿再探尋

 

直到現在也愛著你

 

至今的一切

 

我將永生難忘

 

淚水撲簌簌的灑落

 

回憶如同寶物

 

能與你相遇 真的好慶倖

 

淚水撲簌簌的灑落

 

愛意卻無法拭去

 

對愛說抱歉

 

對愛說抱歉

 

窗外浮動的海市蜃樓

 

曾經的時光如同幻覺

 

身歷美夢 真的好慶倖

 

窗外晃動的夏日天空

 

強忍淚水的積雨雲

 

愛的惡作劇

 

愛的惡作劇

 

遠遠的離開

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()