日文歌詞:
青いインクを
零(こぼ)したみたいに
街の縁(ふち)に
夜明けがやって来る

人は儚(はかな)い
夢から目覚めて
リアルな今日を
生きる準備する

どんなしあわせも
どんなふしあわせも
24時間で
リセットされるよ

なんて素敵な世界に生まれたのだろう
僕のそばには
いつでも
君がいてくれる
なんて素敵な世界に生まれたのだろう
まるですべてが
光に満ち溢れている
誰かと出会い
愛して
愛されるだけで…

この一瞬に
新しい命が
空の下で
産声を上げる

小さな花は
風に吹かれても
その大地で
微笑んでいるよ

確かな希望も
不意の絶望も
人生の中の
わずか1ページ

愛に素敵な世界を教えられた
みんなそのこと
最初は気づかないけれど…
愛に素敵な世界を教えられた
君がいたから
ようやく
僕にもわかった
もっと 誰かを
愛して
愛されてごらん

なんて素敵な世界に生まれたのだろう
何もなくても
心は
きっと 充たされる
誰かと出会い
愛して
愛されるだけで…

中文歌詞:

 

如同浸染了灑出的藍墨水

 

黎明終於從街角延伸開來

 

人剛剛從短暫的夢中醒來

 

就要開始為現實的一天的生存做準備

 

無論有多么幸福

 

或是多么的不幸

 

24小時一過

 

一切又會複歸原位

 

誕生于如此美好的世界

 

我的身旁總有你的陪伴

 

誕生于如此美好的世界

 

身邊總是滿溢著溫暖的光芒

 

與什麼人邂逅

 

感受愛與被愛

 

在這個瞬間 新的生命

 

在藍天之下誕生啼哭

 

即使小小花兒被風兒吹襲

 

仍在這片大地上保持著微笑

 

無論是確實的希望

 

還是突然而至的絕望

 

都只是人生途中的僅僅一頁

 

愛充滿著這個美好的世界

 

雖然大家最開始沒能注意到

 

愛充滿著這個美好的世界

 

你的存在總算讓我明白

 

應該更多的去愛人和感受被愛

 

誕生于如此美好的世界

 

即使一無所有

 

也一定能讓心靈變得充實

 

與什麼人邂逅

 

感受愛與被愛

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()