日文歌詞:
どうしたいの?

胡桃を割ったら
堅い殻
その中に
何がある?
心を開ければ
その先は
わかっているでしょう?

Do! Do!…Do!Do!

目と目が合った時
何かしら
感じたのよ
気配 消していても
鼓動が
伝わったわ
少し離れた
場所で
あなたは
そんな素振りも見せずに
cool

どうすればいい?

胡桃を割ったら
聴こえたわ
閉じ込めた
その声が…
真実 知ったら
もう元に
戻れなくなるでしょう?

Non!Non!…Non!Non!


その手に包まれて
ゆっくりと
弄ばれ
愛が揺れるように
悲鳴を
上げているわ
お構いなしに
力 入れたら
ちょっと抵抗できない

Yes!Yes!…Yes!Yes!

どうしたいの?

パパとかママには
内緒なの
いけないと
言われてた
夢ならそれでも
いいけれど
潰していいかな?

Do!Do!…Do!Do!

どうすればいい

胡桃を割ったら
始まるわ
粉々の
そのモラル
アダムとイブより
愚かでも
なぜだかしたくなる

胡桃を割ったら
堅い殻
その中に
何がある?
心を開ければ
禁じてた
何かが美味しい

Do!Do!…Do!Do!
Do!Do!…Do!Do!

中文歌詞:

 

要怎麼辦呢?打開這胡桃的話
在這堅硬的殼下有些什麼呢?
如果打開心房的話
接下來你也知道吧?

眼神交會的瞬間 我感覺到了些什麼唷
就算你收起了訊號 還是接受到了鼓動
在有點距離的地方
你故意不想讓我看見你的態度
我該怎麼辦才好呢?

如果打開胡桃的話就能聽見
那被緊閉住的聲音
如果知道了真實的話
就回不到原來的地方了吧?

 


用那雙手包覆著 輕輕的逗弄
像是搖曳著愛情般發出了呻吟
毫不猶豫的用了點力
一點抵抗的辦法都沒有
要怎麼辦呢?

對爸媽都是保密著的
因為他們有說過不行
如果是夢想什麼的就算了
早就都已經打碎了

 

我該怎麼辦才好呢?
打開胡桃之後就開始了
那些被敲得粉碎的道德
比起亞當夏娃還要更加愚蠢
不知為何 但就是讓人躍躍欲試

打開這胡桃的話 在這堅硬的殼下
有些什麼呢
不就是打開內心之後
那些被禁止的什麼 真是美味啊

我該怎麼辦才好呢?
打開胡桃之後就開始了
那些被敲得粉碎的道德
比起亞當夏娃還要更加愚蠢
不知為何 但就是讓人躍躍欲試

打開這胡桃的話 在這堅硬的殼下
有些什麼呢
不就是打開內心之後
那些被禁止的什麼 真是美味啊

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()