日文歌詞:
もっと もっと 羽ばたいて 強く
もっと もっと 速く
人は走り出したら
空だって飛べるんだ

君が進む道の先 高い壁が立ち塞がった時
瞳閉じてそっと息吐いて
その胸に吹き始める勇気の風に乗ればいい
知らないうち 体が浮くだろう

失敗なんか考えるなよ
試す気力が羽根になる

もっと もっと 夢を見て 高く
もっと もっと 遠く
無理だとあきらめないで
ベスト尽くせばできるはず
もっと もっと 羽ばたいて 強く
もっと もっと 速く
誰も 大地蹴ったら
空だって飛べるんだ

頭で考えていても
次のステップ何も始まらない
傷を負って痛みを感じて
孤独にも慣れた頃に
前より強くなれるだろう
涙の雨も心が弾くんだ

過去の自分は 捨ててしまおう
信じる力が羽根になる

もっと もっと がむしゃらに 生きろ
もっと もっと 熱く
希望の岸を目指して
水平線の彼方まで
もっと もっと あの海を渡れ
もっと もっと 自由に
人の祖先はみんな
空だって飛べたんだ

Fly 鳥たちは
Fly 飛び方を
Fly 教わったわけじゃなく 本能
Fly 僕たちも
Fly 夢追いかけて
きっと いつの日にか
この空 自由に 飛んでいるのだろう
Oh Fly

もっと もっと 夢を見て 高く
もっと もっと 遠く
無理だとあきらめないで
ベスト尽くせばできるはず
もっと もっと 羽ばたいて 強く
もっと もっと 速く
人は信じるだけで
この広い空だって飛べるんだ

中文歌詞:

 

更加地 更加地 拍動強韌翅膀
更加地 更加地 飛得更快一些
人只要奔跑起來
即使飛上天空也行


當高大的牆壁 堵住了你前行的道路時
閉上雙目輕輕地深呼吸吧
只要乘上開始在心裡 慢慢吹起的勇氣之風就行了
不知不覺身體就會自然地浮起來


不要認為自己會失敗
勇於嘗試的毅力將會化為翅膀


不斷地 不斷地 追逐夢想
更加地 更加地 飛得越遠
別因感到困難就放棄
如果盡其所能就能徹底辦到
更加地 更加地 拍動強韌翅膀
更加地 更加地 飛得更快一些
無論是誰只要一蹬大地
即使飛上天空也行


儘管思考得再多
下一階段也不會有所進展
背負傷痕 感到疼痛
開始習慣孤獨的時候
就能變得比以前更堅強吧
即使滴如淚雨 我的心定能將其屏除其外

 

捨棄過去的自己吧
信任的力量會化為翅膀


更加地 更加地 活得堅強勇敢
更加地 更加地 熱血沸騰
目標是希望之地
直達水平線的彼方
更快地 更快地 渡過大海
更加地 更加地 自由自在
人類的祖先們
哪怕飛上天也嘗試過


Fly 鳥兒們
Fly 飛翔方式
Fly 不是後天學習的而是一種本能
Fly 我們也能
Fly 追逐著夢想
有朝一日也一定能
自由地 翱翔天空吧
Oh Fly


不斷地 不斷地 追逐夢想
更加地 更加地 飛得越遠
別因感到困難就放棄
如果盡其所能就能徹底辦到
更加地 更加地 拍動強韌翅膀
更快地 更快地 飛得更快一些
人們只要相信
即便是翱翔這廣大天空也行

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()