日文歌詞:

微笑みをいくつ集めれば
しあわせになれるのだろう
目の前の愛に自信ないのは なぜ?

やさしさが時に重たくて
潰れそうになっても
もう少し今の道を歩いて行こう

遠回り
いつかどこかで
目指してた場所 たどり着けるんだ
思うようにいかなくたって

明日(あした)の風が吹けば変わるから

俯いちゃいけない
顔をあげてみよう
空は続くよ
あなたと出会えるまで

曲がり角いくつ曲がったら
のんびりと歩けるのかな
その先の道が不安になるのは なぜ?

見慣れてる街にほっとして
立ち止まりたくなっても
生きるとはずっと歩き続けることだ

遠回り
いつもここから
大切な夢 輝き始める
悩んだり道に迷って
自分の地図ができて行くんだね
あきらめちゃいけない
そう笑顔でいよう

明日(あす)は来るから

あなたと出会えるまで

見上げればどんな時にも
変わらぬ空が広がってるんだ
もう少しぶらぶらしても
永遠の中の一瞬の寄り道
WOW

遠回り
いつかどこかで
目指してた場所 たどり着けるんだ
思うようにいかなくたって

明日(あした)の風が吹けば変わるから

俯いちゃいけない
顔をあげてみよう
空は続くよ
あなたと出会えるまで

いつかどこかで
きっと会えるから

きっと会えるから

きっと会えるから

 

中文歌詞:

 

要收集多少微笑
才能得到幸福
對眼前的愛沒有自信 是為什麼?

就算有時候
溫柔沉重到幾乎就要瓦解
也讓武們再多走一點現在的路

繞遠路
總有一天會在某個地方
抵達目的地
就算天不從人願
只要明天的風一吹就會改變
不要低著頭
把臉抬起來看看
天空還在不斷的延展
延展到遇見你的那一天

拐過幾個轉角
是不是就能走的悠哉
對未來的道路感到不安 是為什麼?

看慣了的城市令人安心
就算想因此而駐足
要活下去就得繼續走下去
繞遠路
重要的夢想
總是從這裡開始發光
經過煩惱或迷惘
自己的地圖才會慢慢成形
所以不可以放棄
對 要保持笑容
明天總會到來
直到遇見你為止

仰頭望 無論何時
都有一片不變的寬廣天空
就算在多晃蕩一些時候
都是在永遠的瞬間中繞的遠路
WOW

繞遠路
總有一天會在某個地方
抵達目的地
就算天不從人願
只要明天的風一吹就會改變
不要低著頭
把臉抬起來看看
天空還在不斷延展
延展到遇見你的那一天

總有一天在某個地方
我們一定會見面

一定會見面

一定會見面

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()