中日歌詞:

 

あなたしか 只有你
あなたしか 只有你
あなたしか 只有你
もう 見えないわ 已經 看不見

 

夜空に輝く数多(あまた)の星から 夜空中眾多閃耀的星星裡
大事なひとつを今なら指差せる 要是能指出最重要的那顆星
何度も季節が移り変わり 即使許多次的季節變化
星座が巡っても 私は迷わない 星座圍繞變遷 我也不迷失

 

愛とは いつも そこにいること 愛情 總是 一直存在著
孤独な日々に やっと気づいた 終於注意到了 孤獨的每一天

 

長い光よ 永遠の祈り 長之光 永遠的祈禱著
何億光年 思い続けてる 幾億光年 一直持續
晴れた夜にも 雨の夜にも 晴朗的夜晚 下雨的夜晚
私のことを見守ってくれた人 守護著我的人
この部屋の灯りを消して 熄滅了這個房間的燈光
あなたの光に包まれたい 只想被你的光包圍

 

いくつか恋して傷ついた時も 好幾次戀愛受傷時
見上げた空にはあなたがいてくれた 你仰視著天空中
やさしい言葉や慰めより 善意的言詞和安慰
何も変わらない夜空にほっとした 放心在什麼也沒改變的夜空裡

 

愛とは燃える炎じゃなくて 愛不是燃燒的火焰
日向のような風のぬくもり 溫暖像太陽一樣的風

 

長い光よ 命ある限り 長之光 只要有生命
絶えることなく 照らし続けよう 就會不斷絕地持續照耀
星がひとつも見えない夜も 看不見星星的夜晚
心の奥に何か感じるはず 心裡會覺得 應該
愛しさを鏡にして 把喜愛化作為鏡子
私の光を届けさせて 傳達到我心裡頭的光

 

長い光よ 永遠の祈り 長之光 永遠的祈禱著
何億光年 思い続けてる 幾億光年 一直持續
晴れた夜にも 雨の夜にも 晴朗的夜晚 下雨的夜晚
私のことを見守ってくれた人 守護著我的人
この部屋の灯りを消して 熄滅了這個房間的燈光
あなたの光に包まれたい 只想被你的光包圍

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()