中日歌詞:

 

小さな手のひら
小小的手掌
いつかは誰かを包み込む
總有天會包住誰的手
大きな手のひらになっていくんだ
變成大大的手掌吧
目が覚めて1日が始まった
醒來後一天又開始了
ぼんやりしてたら
如果迷糊糊的發呆
コクコク時間は過ぎてく
左搖右晃著浪費時間
今という時間なくしてく
就無法把握住此刻了
僕らのポケットの中
我們的口袋裏面
無限の可能性だから
有著無限的可能性
誰も知らない見たことない
很可能存在著
未來が待っているかもしれない
別人沒看過的未知未來
いつか悲しい日も來るかな
悲傷的一天也會來臨吧
涙止まらなくて悩んで
煩惱的淚流不止
迷ったりするけど
雖然會感到迷惑
そんな時だってないとダメ
總要有那樣的時候
いっぱい泣いたらその數だけ
經過無數次哭泣後
いつか優しい人になれるから
總會在某天成為溫柔的人
小さな手のひら
小小的手掌
この手で摑むんだ
就用手掌握住吧
夢や愛や
夢想 愛
大きな幸せ
和大大的幸福
小さな手のひら
小小的手掌
いつかは誰かを包み込む
總有天會包住誰的手
大きな手のひらになっていくんだ
變成大大的手掌吧
まだまだ知らないことばかり
好多尚且不知道的事
週りの友達の話も
周圍朋友的話
私の教科書になる
也會變成我的教科書
明日の小さな一歩になる
變成明天的小小一步
これから先 色んな戀したり
現在開始 各種戀愛一番
ふられてへこんだり
被甩 一蹶不振
運命の君 出逢うその日
和命中註定的你 相遇那天
信じてどこまでも歩いてく
相信著能去往任何地方
笑われた夢 大きな夢
被嘲笑的夢想 宏偉的夢想
週りから見ればダサイ夢
從周遭看來很遜的夢想
いつか誰かの夢になれるから
總會有天成為誰的夢想
小さな手のひら
小小的手掌
この手で摑むんだ
就用手掌握住吧
夢や愛や
夢想 愛
大きな幸せ
和大大的幸福
小さな手のひら
小小的手掌
いつかは誰かを包み込む
總有天會包住誰的手
大きな手のひらになっていくんだ
變成大大的手掌吧
何も考えずに
什麼都不考慮
ジャンケンしたら勝率5
猜拳的勝算是5
それは偶然のラッキー
但那隻是偶然的Lucky
長くは続かない
是沒辦法長久的
悩んで考えて
把煩惱好好考慮一下
勝率10
勝算就會變10
夢に 進め
向夢想 前進吧
諦めない!絕対!葉えたい!この夢を!
絕對別放棄!想實現夢想!
行くぞ! 1234
要去羅! 1234
小さな手のひら
小小的手掌
この手で摑むんだ
就用手掌握住吧
夢や愛や
夢想 愛
大きな幸せ
和大大的幸福
小さな手のひら
小小的手掌
いつかは誰かを包み込む
總有天會包住誰的手
大きな手のひらになっていくんだ
變成大大的手掌吧
小さな手のひら
小小的手掌
この手で摑むんだ
就用手掌握住吧
夢や愛や
夢想 愛
大きな幸せ
和大大的幸福
小さな手のひら
小小的手掌
いつかはあなたを包み込む
總有天會包住你的手
大きな手のひらになっていくんだ
變成大大的手掌吧

 

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()