日文歌詞:
オレンジ色の三日月が
空の端っこで拗ねているみたい
電話くらいできなかったの?
あなたが憎たらしい
ずっと 待ってたのに…

今日は 仕事が忙しいことなんて
私にだってわかっているけど
一人きりのアスファルトは 足音が寂しすぎて
空き缶のひとつ蹴りたくなる

泣きたくなるほど
あなたに逢いたい
今すぐ この空を飛んで行きたい
どうして こんなに好きになったんだろう?
本気になるつもりはなかった
夜風の仕業

雲がかかった三日月が
ずっとあの場所で待ちぼうけしてる
星がそばにいくつあっても
あなたじゃなきゃだめなの
たった ひとつの星

児童公園のシーソーに腰かけ
着信履歴を何度も眺めて
私だけが恋の比重 重すぎて傾いてる
ねえ メールくらい頂戴よ

泣きたくなるほど
あなたに逢いたい
今いる その場所へ呼んで欲しいの
どこかへ寄り道したい気分なのよ
1人の部屋に帰りたくない
夜風の仕業

どれだけ待ったら
あなたに逢えるの?
このまま 夜明けまでここにいようか?
どうして こんなにムキになってるんだろ?
明日になればまた逢えるのに…
帰りたくない

中文歌詞:

 

橘紅色的新月
彎彎地掛在天邊
連一通電話都不能打嗎?
我好討厭你
明明一直 在等著你…
說什麼 今天的工作很忙
雖然我也不是不知道
可是一個人走在柏油路上 腳步聲太寂寞
讓我好想踢起一個空罐
我好想哭
我是如此想見你
好想現在 立刻飛上這片天空
為什麼 我會如此喜歡你?
原本沒打算要認真
都是夜風的惡作劇
掛在雲邊的新月
一直在這裡傻傻等著
就算周圍繁星點點
沒有你在就是不行
你就是 唯一的那顆星
坐在兒童公園的蹺蹺板上
來電紀錄看了又看
我一個人的戀愛比重 因為太重而傾斜
喂 最起碼也傳個簡訊給我吧
我好想哭
我是如此想見你
好想要你 現在在這裡呼喚我
想要繞過莫名的小徑
因為我不想回到一個人的房間
都是夜風的惡作劇

 

到底要等多久
才能見到你?
就這樣 一直在這裡待到黎明嗎?
為什麼 時間會如此漫長?
雖然明天就能再見到你…
我卻不想回家

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()