日文歌詞:

教室の窓辺は 陽射しの砂時計
あなたを待っている時間が影になる
グラウンドを走るユニフォーム姿を
カーテンに隠れて 切なく眺めてた

青い檸檬 ひとつ
掌で包んで
あげたいの
そう 私のすべて
青い檸檬 そっと
若すぎる果実は
もどかしい この年頃

寂しげなチャイムが ボールを止めた時
あなたが一瞬だけ こっちを見たようで…
ときめきの鼓動に気づかれたくなくて
窓辺から離れた 夕陽の片想い

恋は檸檬みたい
まっすぐに行けない
遠まわり
ほら 歪なかたち
恋は檸檬みたい
甘酸っぱい香りは
不器用な この年頃

青い檸檬 ひとつ
掌で包んで
あげたいの
そう 私のすべて
青い檸檬 そっと
若すぎる果実は
もどかしい この年頃

 

中文歌詞:

 

教室的窗邊
陽光如沙漏流瀉
一直等待著你
時間化為了影子
看著飛奔運動場上的
你的製服身姿
藏在窗簾後的我
內心隱隱作痛
一隻青澀檸檬
用手掌包起來
想交付給你的
我的一切
藏起的青澀檸檬
太過年輕的果實
令人焦急的年紀
清冷的哨聲劃過
足球停止的時候
彷彿有那麼一瞬 你看向了這邊
悸動著心跳​​不止
為了不被發現
離開了窗邊的
夕陽下的單戀
戀愛如同檸檬
無法筆直前行
曲折迂迴
變化著的形狀
戀愛如同檸檬
滿溢甘酸(酸甜)的香氣
手足無措的年紀
一直喜歡著你
但卻說不出口
從教室的窗口眺望你
眼神追隨著奔跑運動場上的你
時常會覺得你好像看向了這邊那時候的我總是藏到窗簾後面
因為想有天等你練習累了交給你我的手中總是拿著尚且青澀的檸檬
一隻青澀檸檬
用手掌包起來
想交付給你的
我的一切
藏起的青澀檸檬
太過年輕的果實
令人焦急的年紀

 

教室的窗邊
陽光如沙漏流瀉
一直等待著你
時間化為了影子
看著飛奔運動場上的
你的製服身姿
藏在窗簾後的我
內心隱隱作痛

 

一隻青澀檸檬
用手掌包起來
想交付給你的
我的一切
藏起的青澀檸檬
太過年輕的果實

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()