家(うち)の前まで
迎えに来たよ
お姉ちゃんの
彼の車
クラクション 合図してる
窓から手を振り
小さく投げキッス
もし あなたに
彼 できたら
紹介しなさい

季節の花束
そっと差し出して
受け取ろうとしたのに
隣へ行く

ごめん 言ってなかったね
運命のいたずら
彼と私はラブラブ中
この目 点になったよ
まさか こんなこと…
どんな顔して
2人 見送ればいい

古いドラマを
観ているみたい
妹から
あやまられて
何だか怒れないし…
そう気づいたら
よく会ってたの
お兄ちゃんの
つもりだった
キスをするまで…

恋愛はいつでも
自由なものだよ
いけないことだからか
どきどきした

まあね しょうがないけどね
微笑んであげられない
彼とあなたが似合い過ぎて…
それじゃあ 彼と私と
そうよ お姉ちゃんと…
みんな 仲良く
3人 ドライブしよう

まるで姉妹どんぶりね
彼を好きになって
どこか好みが
似てるんだね
まるで姉妹どんぶりね
憎ったらしいけど
わかり合えるよ
姉と妹だから

 

中文歌詞:

 

家裡不遠處的前方
迎面趕來

是姐姐她的那個人的車
汽車的喇叭響了起來
在車窗內搖起了手
投來一個小小的飛吻
莫非,你。 。 。 。 。

有一次,他
介紹自己

將在此季節的花束
慢慢送出
為了把這個偷偷送給你
相鄰而行

對不起,只能這樣說了
都是因為命運
你和我可能都希望陷入愛戀當中吧
那眼,已經閃閃點點
難道,這種事。 。 。

臉色已經沉重不已
我只要看著目送你們2人就夠了

古老的戲劇
像你這樣的看著
作為妹妹
會去道歉的吧

不知道這會讓你生氣嗎。 。
要是被你注意到的話
但是為了經常看見你
歐尼醬
想停止這樣的關係
在接吻之後。 。 。

愛情一直都是自由的東西
不這樣做可能是因為
讓我心動不已
但還是沒有辦法呢

你給的微笑
讓我感到他和你太過相似
那就讓你和我
或者和我姐姐。 。 。
大家好好的相處

3人 開車兜風也不錯哦

姐妹就如蓋澆飯一樣
喜歡上了他
就連喜歡他哪裡
理由都是一樣

姐妹就如蓋澆飯一樣
就算有時會互相討厭
也能互相理解
因為我們是姐妹哦

 

創作者介紹

夢のパラダイス 夢樂園 歌詞網 日星網

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()