さあ 繋げよう 未来へ 命を
さあ 飛び立て SHIP! TO THE FUTURE

やるべきことは 分かっちゃいるけど
そうすべて全部が 誰にも 出来ないだろう

恋する 
始まりみたいじゃないか!
STEP BY STEP 
ちょっとずつ 手を取って

さあ 繋げよう 今日から 明日へ
さあ 飛び立て SHIP! TO THE FUTURE
さあ 繋げよう 未来へ 命を
さあ 飛び立て SHIP! TO THE FUTURE 
AH AH

すごいことだと 分かっちゃいるけど
便利になれちゃってる 時代は確かです

どこかに 
携帯電話を忘れちゃった
DAY BY DAY 
文化が進化してる

さあ 繋げよう 大人も 子供も
さあ 飛び立て SHIP! TO THE FUTURE
さあ 繋げよう 未来へ 命を
さあ 飛び立て SHIP! TO THE FUTURE 
AH AH



就讓我們聯繫未來與生命
就讓我們起飛 SHIP! TO THE FUTURE

雖然知道該做什麼事
可是不是所有人所有一切都做的到吧

陷入情網
好像剛開始吧
STEP BY STEP
一點一點 手牽手

就讓我們聯繫從今天到明天
就讓我們起飛 SHIP! TO THE FUTURE
就讓我們聯繫未來與生命
就讓我們起飛 SHIP! TO THE FUTURE
AH AH

雖然知道是很厲害的事
這的確是變得很方便的時代

在某處
忘掉了手機
DAY BY DAY
文化在進步

就讓我們聯繫大人與小孩
就讓我們起飛 SHIP! TO THE FUTURE
就讓我們聯繫未來與生命
就讓我們起飛 SHIP! TO THE FUTURE
AH AH

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()