今夜は彼氏がうちに来る
家族そわそわと待ってる
私もそわそわと待ってる

マダカ マダカ
アイヤ イヤ イヤ イヤ

かーちゃん台所で袖まくり
冷蔵庫にあるものチェックしてる
買出しするもの書き出して

ニクヤ ネギヤ
Ah!イトコンニャクトカ

こんな日はやっぱ すき焼き
あ~めでたいな すき焼き
テンション上がる すき焼き

彼氏もいちいち電話して
こっちの様子を伺って
電車 乗り過ごしたんだって

マダカ マダカ
アイヤ イヤ イヤ イヤ

妹お使い出掛けては
買い忘れ品を買いに行く
とーちゃん新聞読むフリ

エノキ ハルナ
Ah!ヤキドウフ ドウフ ドウフ

なんて紹介をしようかな
良い 友達でいいのかな?
あの人むっとするのかな?

ようやく みんなが出揃って
いい具合になんか始まった
とーちゃん張り切って仕切ってる

マダヤ マダヤ
ア イイヨ イイヨ イイヨ イイヨ

会話は依然とスポーツで
私は入る余地ないまま
ボーっと笑顔キープして

ショウユ サトウ
ナマタマゴ マゴ マゴ

日曜の夜の すき焼き
摩訶不思議だよ すき焼き
日本の心 すき焼き

あの人がんばって4膳も
よしよし良い子でありました
和んだ夜でよかった
頼もしいあなた好きだよ



今晚他要來我家
家人慌慌張張等待著
我也慌慌張張等待著

還沒啊 還沒啊
哎呀 真討厭 真討厭

老媽在廚房挽著袖子
檢視冰箱裡有的東西
寫下要買的東西

買肉 買蔥
Ah! 還有蒟蒻

這樣的日子就要吃壽喜燒
真是值得慶賀 壽喜燒
越來越有勁 壽喜燒

他也不斷打電話來
問問這裡的狀況
還說電車坐過站了

還沒啊 還沒啊
哎呀 真討厭 真討厭

叫老妹去跑腿
去買忘了買的東西
老爸假裝在看報紙

鐵莧菜 春菜
Ah! 燒豆腐 豆腐 豆腐

該怎麼介紹啊
可以說好朋友嗎?
那個人會不會太悶啊?

終於大家都到齊了
狀況很好的開始了
老爸熱情的招待著

還沒啊 還沒啊
啊 好了啊 好了啊 好了啊

談話依然繞著體育
沒有我插話的餘地
只能一直呆呆地保持笑容

醬油 糖
生雞蛋 蛋 蛋

星期天的壽喜燒
是非常不可思議
日本的精神 壽喜燒

那個人很努力吃了四碗
真的是乖孩子
融洽的夜晚真好
喜歡值得信賴的你

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()