やっぱりまだ夜は肌寒い
浜辺に一人でいるせいかな
あいつは今どこでどんな娘と
波の音を聞いているのかな

誰にでも優しすぎるあいつに
ジェラシー感じた
正直にちょっと すねたり出来たら
今でも二人でいたかな

Ah 想い出は この波のように
静かに今も
ゆらゆら揺れているけど

Ah 想い出の この海に着けば
懐かしすぎて
涙があふれてきたわ Fu

やっぱりまだ少し好きなのは
想い出の曲聞いたせいかな

あいつもこの曲を聞いた時
わたしを思い出すのかな

あいつが心を打ち明けた時
すぐ返事したわ
正直にちょっと泣いたりしたら
あいつはなんて言ったかな

Ah 想い出は この海に今日
全部流すのよ
心に決めてきたけど

Ah 想い出は この胸の中に
閉まっておくわ
美しい思い出だから Ah

Ah 想い出は この波のように
静かに今も
ゆらゆら揺れているけど

Ah 想い出の この海に着けば
懐かしすぎて
涙があふれてきたわ Fu


夜晚感覺有些寒冷 是因為一個人在海邊的關係吧

那傢伙現在在哪兒 和哪個女生一起聽著海浪聲呢

那傢伙對誰都很溫柔 讓人忌妒
如果能再坦白撒嬌些 也許現在倆人還在一起

Ah 回憶 像海浪般 靜靜的反覆搖晃

Ah 到回憶中的大海 讓人好懷念
不禁淚盈滿框 Fu

覺得好像還有些愛你 是因為聽了懷念的歌的關係吧

那傢伙聽這首曲子時 是否也會想到我

和那傢伙作內心的告白時 立刻得到回音
如果坦白的哭了出來 那傢伙會怎麼說呢

Ah 回憶 在今天 會隨著大海流逝
心中雖然下了決定

Ah 回憶 所在我心中 成為美好的回憶 Ah
Ah 回憶 像海浪般 靜靜的反覆搖晃

Ah 對回憶中的大海 讓人好懷念
不禁淚盈滿框 Fu

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()