涙(なみだ)流(なが)さない どんなに辛(つら)くても

不流淚 無論有多麼難過
Namida Nagasanai Donnani Tsuraku Temo


誰(だれ)にも負(ま)けない強(つよ)さ持(も)ってるのは

擁有不會輸給任何人的堅韌
Darenimo Makenai Tsuyosa Motterunowa


まわりを悲(かな)しませない あなたの優(やさ)しさ

是不會讓身邊的人傷心的你的優點
Mawario Kanashimasenai Anatano Yasashisa

見(み)つめる瞳(ひとみ) 言葉(ことば)なくても

望著雙眼 即使不用言語
Mitsumeru Hitomi Kotobanakutemo


伝(つた)わるあなたの想(おも)い

也能傳達的你的想法
Tsutawaruanatano Omoi


負(ま)けないよって 頑張(がんば)るよって

不要認輸 加油
Makenaiyotte Ganbaruyotte


何度(なんど)も優(やさ)しく笑(わら)うんだ

無數次都報以溫柔的微笑
Nandomo Yasashiku Waraunda

あなたの笑顔(えがお)は誰(だれ)よりも輝(かがや)き

你的笑顏 比任何人都要燦爛
Anatano Egaowa Dareyorimo Kagayaki


くもり空(そら)まで晴(は)れにしてしまう

連陰霾的天空都會放晴
Kumori Soramade Harenishiteshimau


何度(なんど)も高(たか)い壁(かべ) 乗り越(のりこ)えたから

因為無數次你都跨越了高高的壁壘
Nandomo Takai Kabe Norikoetakara


何(なに)も怖(こわ)くない ひとりじゃないよ

什麼都不用害怕 你不是一個人
Nanimo Kowaku Nai Hitorijanaiyo


みんな空(そら)の下(した)

在屬於我們的天空之下
Minna Sorano Shi ta

言い返(いいかえ)せなくて 悔(くや)しかったよね

不能食言 很不甘心吧
I-kaesenakute Kuyashikattayone


ひとりで泣(な)いてた日々(ひび)も“今(いま)”につながって

自己一個人哭泣的每一天 連接著現在
Hitoride Naiteta Hibimo “ Ima”nitsunagatte


大(おお)きな花(はな)を咲(さ)かそうとしてる

大大的花朵都像要綻放了
O-kina Hanao Sakasouto shi te ru

小(ちい)さな胸(むね)にしまい込(こ)んでいる

小小的胸口裡藏著
Chi-sana Munenishimai Kondeiru


空(そら)に似(に)た 大(おお)きな心(こころ)

如天空一般大的心
Sorani Nita O-kina Kokoro


泣(な)かないでって 大丈夫(だいじょうぶ)って

不要哭 沒關係的
Nakanaidette Daijoubutte


包(つつ)み込(こ)むように笑(わら)うんだ

包容所有般 綻放笑顏
Tsutsumi Komuyouni Waraunda

星(ほし)が顔(かお)を出(だ)し あなたが眠(ねむ)る頃(ごろ)

繁星拼湊出你的容貌 在你睡著的時候
Hoshiga Kaoo Dashi Anataga Nemuru Goro


同(おな)じ空(そら)の下(した) 願(ねが)う人(にん)がいる

在同一天空下 存在著許願的人們
Onaji Sorano Shit a Negau Ningairu


明日(あした)もあなたが笑(わら)ってられますようにって

祈禱希望明天你也能綻放笑顏
Ashitamoanataga Waratteraremasuyounitte


見守(みまも)ってるよ 遠(とお)い場所(ばしょ)から

一直守護你哦 在遙遠的地方
Mimamotteruyo To-i Bashokara


みんな空(そら)の下(した)

在屬於我們的天空之下
Minna Sorano Shi ta

やわらかな風(かぜ)を吹(ふ)かせて

讓溫柔的風吹起

Yawarakana Kazeo Fukasete


街(まち)はそっと 色(いろ)づいてく

街頭悄悄的染上色彩
Machihasotto Shokuzuiteku

あなたの笑顔(えがお)は誰(だれ)よりも輝(かがや)き

你的笑容比任何人都閃耀
Anatano Egaowa Dareyorimo Kagayaki


くもり空(そら)まで晴(は)れにしてしまう

就連陰霾的天空也變得晴朗
Kumori Soramade Hare ni shi te shi ma u


何度(なんど)も高(たか)い壁(かべ) 乗り越(のりこ)えたから

正因為好幾度超越了聳立高牆
Nandomo Takai Kabe Norikoetakara


何(なに)も怖(こわ)くない ひとりじゃないよ

沒有任何畏懼 不是孤單一人
Nanimo Kowaku Nai Hitorijanaiyo


みんな空(そら)の下(した)

大家都在這片天空下
Minna Sorano Shi ta

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()