曲がりくねった道の先に
彎彎曲曲的道路前端
待っている幾つもの小さな光
有幾道小小的光正等待著
まだ遠くて見えなくても
雖然還很遙遠 也還看不見
一歩ずつただそれだけを信じてゆこう※
一步一步只要深信著那道光芒向前走吧

全てを愛せなくてもありのままの心で何かをただ一つだけ
即使無法深愛一切事物只要全心全意就能將其合而為一
愛し続けてる人その誇らしげな顏には
延續著愛的人 那張自豪的面容
何にも負けないほど大きな優しさが溢れ出してる
滿溢著絕不會輸給任何事物的偉大的溫柔

(※くり返し)
(※くり返し)

握りしめた手のひらじゃ何にも摑めやしないと
不把緊握的手打開的話是什麼也抓不到的
開いた指のすき間から
在張開的手指之間
いつか手にしたままの夢や憧れの種が
曾經在我手中所有夢想與憧憬的種子
僕にだけ気付いて欲しそうに明日へと芽を出してる
像是故意只讓我發現似的冒出了邁向未來的嫩芽

逃げ出してた昨日よりも
比起逃避的昨日
ぶつかりあった今日に こぼした涙
相互矛盾的今天 更讓我淚眼潸潸
立ち止まった自分を連れて
帶著停下腳步的我
夢見てたあの日の僕に會いに行こうか
去見那一天 懷抱著夢想的自己吧!

曲がりくねった道の先に
彎彎曲曲的道路前端
待っている幾つもの小さな光
有幾道小小的光正等待著
まだ遠くて見えなくても
雖然還很遙遠 也還看不見
一歩ずつ ただそれだけを
一步一步 只要深信著那道光芒
正しさという狹い出口を
深信雖然狹窄但是正確的出口
くぐれない想いが僕を奮い立たせる
那些無法穿越的思念 讓我鼓起勇氣
La La La…
La La La…

振り返ればただまっすぐに
若是回頭看的話
伸びていた 今日までを辿る足跡
就會看見筆直的一直延伸到今日的足跡
曲がりくねった道の先に
彎彎曲曲的道路前端
夢見てたあの日の僕が待っているから
那一天懷抱著夢想的我 正在那裡等待

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()