心がざわざわしてる
內心正喧鬧不已
最近ちょっとね 好きな人できたから
最近啊 我有了喜歡的人
なぜだか扇風機に向かって
向著電風扇的時候
あああって言いたくなる
莫名地想要喊出啊啊啊

あああああ…
啊啊啊啊啊…

いろんなことが 一度にあり過ぎて
無論任何事 一次過了頭
考えがまとまらない
就難以再用理性思考
感情のキャパシティー超えているんだ
早已大大超越了 感情的容量
初めて君を 紹介された時
第一次 和你見面時
何かが始まってしまった
好像有什麼開始了
木々たちが靜かに 揺れるように…
連樹木彷彿也在靜靜搖晃…

どうすればいいのか
該怎麼辦才好
答えがわからず 戸惑う
我沒有答案 只是困惑著

心がざわざわしてる
內心正喧鬧不已
こういう狀況も 嫌ではないけどね
なぜだか扇風機に向かって
向著電風扇的時候
あああって言いたくなる
莫名地想要喊出啊啊啊

あああああ…
啊啊啊啊啊…


友達とかに 説明したって
即使對朋友一再說明
笑われるだけだろう
大概也只會被取笑吧
自分で経験しなきゃ 理解できない
沒有親身體驗過 一定難以理解
子どもの頃の あの夏休みも
就連孩提時代 那年暑假
同じ気持ち抱いた
也是抱著同樣的心情
田舎のお祭りで 出會ったあの娘
在鄉下的祭典上 遇上了那個女孩

誰にも言えずに
沒有對任何人言及
大人の花火を見ていた
只是呆呆看著大人的花火

心がざわざわしてる
內心正喧鬧不已
最近ちょっとね 好きな人できたから
最近啊 我有了喜歡的人
なぜだか扇風機に向かって
向著電風扇的時候
あああって言いたくなる
莫名地想要喊出啊啊啊

心がざわざわするって
所謂內心喧鬧不已
人間にとって 大事なことかもね
對於人們來說 也許很重要的吧
あの頃の自分に戻って
想要回到當時的自己
あああって言ってみよう
試著再次喊出啊啊啊

あああああ…
啊啊啊啊啊…

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()