チョコレート 口移しして
嘴對嘴餵我巧克力吧
いつものキスじゃつまんないよ
一直以來的接吻太無聊啦
強引にねじ込んで…
略帶強硬地交纏…

チョコレート 舌で溶かして
巧克力在舌尖融化吧
あなたの愛を舐めたいの
我只想舔舐你的愛意
唇をはみ出して…
甚至自唇邊滲出…
ヤラシイ音を立てる
呻吟曖昧難耐

人目を気にしないで私たちの自由でしょ?
別在意別人的目光這是我們的自由吧?
誰かに見られてるともっと大膽になれる
要是被誰看見 我還要更加大膽

オープンカフェの真ん中あなたの膝によじ登って
露天咖啡店裡 我坐在你的大腿上
「ベティーブルー」みたいに可愛い女の子よ
像巴黎野玫瑰*裡 可愛迷人的女孩子
(*豆瓣譯名 原名37°2 le matin)

青空の下で 愛し合えるのは
藍天之下 彼此相愛
裸になるよりも気持ちいい
比赤裸相對更教人嚮往

チョコレート 口移しして
嘴對嘴餵我巧克力吧
ディープなキスをするように
彷彿像是唇齒糾纏的深吻般
斜めから抱きしめて…
你斜抱我入懷…

チョコレート 甘くビターな
甜蜜中帶苦的巧克力
あなたの毒がおいしいの
你贈與的毒藥如此美味
目を閉じちゃもったいない
閉上眼的話可太浪費了
いっぱい困らせたいの
就想要讓你百般為難


自分のその気持ちに正直でいたいだけよ
我只不過是 想要對自己誠實
人間は誰だってただの動物になれる
人類不都是 感官動物嗎

カップのココアこぼして制服に染み広がっても
杯裡的可可 即使濺染上了製服
そんなのどうでもいい大事なのは今だけ
沒什麼大不了的啊 重要的是活在當下

上空 飛んでる ヘリコプターの音も
翱翔在上空 那直升飛機的噪音
何も聞こえない愛とはそういうもの
我們充耳不聞 愛正是具有如此魔力

チョコレート 口移しして
嘴對嘴餵我巧克力吧
いつものキスじゃつまんないよ
一直以來的接吻太無聊啦
強引にねじ込んで…
略帶強硬地交纏…

チョコレート 舌で溶かして
巧克力在舌尖融化吧
あなたの愛を舐めたいの
我只想舔舐你的愛意
唇をはみ出して…
甚至自唇邊滲出…
ヤラシイ音を立てる
呻吟曖昧難耐


チョコレート 口移しして
嘴對嘴餵我巧克力吧
ディープなキスをするように
彷彿像是唇齒糾纏的深吻般
斜めから抱きしめて…
你斜抱我入懷…

チョコレート 甘くビターな
甜蜜中帶苦的巧克力
あなたの毒がおいしいの
你贈與的毒藥如此美味
目を閉じちゃもったいない
閉上眼的話可太浪費了
困った顔も素敵よ
你困擾的表情也很誘人呢

創作者介紹

夢のパラダイス 夢樂園 歌詞網 日星網

前田阿飄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()