誕生日に結婚しよう
在生日那天結婚吧
2つの奇跡が重なる日に…
在兩個奇蹟重疊的那天…
迎えに行くよ
我會去迎接你
永遠の誓い
實現永遠誓言

自信がなかった 愛し合うこと
一直沒有自信 對於我們的愛情
あなたを守れる 根拠は?
我憑什麼能 去守護你呢?

やさしくしようと 手を伸ばしても
想要溫柔相待 努力伸出手去
なぜか傷つけたり
為何卻總是傷害你
意味がないことに気づいて
才察覺到竟是毫無意義
臆病になっていたんだ
甚至漸漸變得膽小

誕生日に結婚しよう
在生日那天結婚吧
小さなきっかけ 約束通り
小小的機會 遵照約定
一年以內に
在一年之內
巡り來る奇跡
到來的奇蹟


そばにいるだけで 安心できる
只要待在你身邊 我就能安心
あなたの笑顔が 生き甲斐
你的笑容 讓我的存在有了價值

いくつの涙が こぼれ落ちても
即使無數眼淚 紛紛滴落
そっと拭ってあげる
我也會為你輕輕拭去
僕の悲しみはあなたが
我的一切悲傷
笑ってくれれば大丈夫
因你的一笑而消散

誕生日に結婚しよう
在生日那天結婚吧
黙って小さく頷いたね
你不發一語 只是頷首
忘れはしない
我絕對不會忘記
いつまでも…
無論何時…


誕生日に結婚しよう
在生日那天結婚吧
小さなきっかけ 約束通り
小小的機會 遵照約定
一年以內に
在一年之內
巡り來る奇跡
到來的奇蹟

待たせてごめんね ようやく言えるよ
抱歉讓你久等啦 終於能說出來了
愛しさを何度も 確かめたこの言葉
一次又一次 確定著愛意的話語
結婚しよう
我們結婚吧

誕生日に結婚しよう
在生日那天結婚吧
2つの奇跡が重なる日に…
在兩個奇蹟重疊的那天…
迎えに行くよ
我會去迎接你
運命さ
這就是命運啊

誕生日に結婚しよう
在生日那天結婚吧
未來のどこかで振り返れば
在未來某天再次回首
思い出すだろう
會想起來吧
この愛のはじまり
這段愛的最初

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()