リボンなんて似合わない
我和蝴蝶結不太配
ずっと好きだったのに
雖然一直很喜歡啦
リボンなんて似合わない
我和蝴蝶結不太配
今日の朝思った
今天早上突然想起

女の子のエイジ忘れてる
忘記了女孩子的年齡
うちに成長しているの
逐漸長大成人
初々しさなんてどんどん消えて上がる今日に
在清純慢慢消失殆盡的今天
何も変わらない私だったのに
我卻什麼也沒有改變

リボンなんて似合わない
我和蝴蝶結不太配
ずっと好きだったのに
雖然一直很喜歡啦
リボンなんて似合わない
我和蝴蝶結不太配
今日の朝思った
今天早上突然想起
ドレッサーの前でメイクしながら
在梳妝台前化著妝
そう戀をしたせいかな
是因為我戀愛了吧


バースデイパーティーいつもの
在生日派對上
ケーキ並んだキャンドル
蛋糕插滿了蠟燭
今まで何本消したのだろうそのとうかい
至今為止我吹滅了多少根呢
ちょっと変わったかもそれが私だし
即使有點改變 那也仍然是我

ショートカットにしようかな
不如來塊切件蛋糕
今は今でいいんだ
保持現在這樣就好
ショートカットにしようかな
不如來塊切件蛋糕
バスルームで思った
在浴室裡突然想著
大人っぽくなること嫌じゃないけど
我不討厭變成大人
ねえあなたはお好きかな
吶你會喜歡這樣嗎


バッシュワッ ワッバップシュワッ
叭咻哇 哇叭卟咻哇
バッシュワッ ワッバップシュワッ
叭咻哇 哇叭卟咻哇
バッシュワッ ワッバップシュワッ
叭咻哇 哇叭卟咻哇

リボンなんて似合わない
我和蝴蝶結不太配
ずっと好きだったのに
雖然一直很喜歡啦
リボンなんて似合わない
我和蝴蝶結不太配
今日の朝思った
今天早上突然想起
ドレッサーの前でメイクしながら
在梳妝台前化著妝
そう戀をしたせいかな
是因為我戀愛了吧
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
あなたに言われたい
多想你這樣說一句

今だってリボン似合う Yeah!
現在和蝴蝶結很配啦 Yeah!

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()