瞼を 閉じれば今でも
閉上雙眼 此刻仍然
ずっと鳴り響いているよ
一直在腦海深處迴響著
思い出の 彼方から
從回憶的彼岸傳來
終わらないアンコール
永不落幕的安可

ラストステージ 力の限り
最後的舞台 耗盡全身氣力
歌い踴って 燃え盡きたくて…
歌唱舞蹈 渴望燃盡一切力量…

同じ夢 手を伸ばし
向著同樣夢想 伸出手去
支え合った仲間
互相支撐的同伴
その汗も その涙も
流下的汗與淚
人生で最高の花束になる
會化作人生中最美麗的花束

眩しいスポットライトは
那束無比耀眼的聚光燈
まるで光の道案內
猶如光芒引路
未來へと 続いてる
通往未來 無限延伸
終わらないアンコール
永不落幕的安可


袖へとハケたら スタッフたちが
卸下舞台服的袖子 工作人員們
何も言わずに 抱きしめてくれた
 一言不發 只是默默將我抱緊

客席の やさしさが
觀眾席上 陣陣溫柔
潮のように満ちて
如潮水般滿溢而出
「もう一度 頑張れよ」と
「再一次加油吧」
今までで一番の勇気になった
成為支撐我至今的最大勇氣

涙をそっと拭ったら
輕輕拭乾眼淚
胸を張って微笑もう
挺起胸膛微笑吧
萬雷のその拍手に 深々と禮をして…
面對如雷掌聲 我深深緻禮…
終わらないアンコール
永不落幕的安可


ねえ客席の燈り今はまだつけないで
吶 觀眾席的燈光 現在先別要亮起
夢はいつも あきらめない限り
只要從不放棄夢想
いつの日か 幕が
某一天 這幕布
また 上がるんだ
還會重新升起吧

素敵な別れを ありがとう
感謝你贈我如此美好的離別
もっと 強くなれた気がする
我還能變得更加堅強
新しい 道を行く
步往新的方向
旅立ちの時だ
是時候要啟程啦

瞼を 閉じれば今でも
閉上雙眼 此刻仍然
ずっと鳴り響いているよ
一直在腦海深處迴響著
思い出の 彼方から
從回憶的彼岸傳來
終わらないアンコール
永不完結的安可

終わらないアンコール
永不完結的安可

ラララ… ラララ… ラララ…
LALALA… LALALA… LALALA…

arrow
arrow
    全站熱搜

    前田阿飄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()